I don't know how the KGB manipulated him, but they did. |
Не знаю, как КГБ манипулировало им, но они это сделали. |
I honestly do not understand where your obsession with him is coming from. |
Я честно не понимаю, с чего ты им так одержима. |
You told him we were free Thursday night? |
Ты сказал им, что мы свободны в четверг вечером? |
We're paid to prevent him from jumping. |
Нам платят, чтобы мы не давали им прыгать. |
So proud of him, you wouldn't have believed it. |
Он был так горд им, ты не представляешь. |
If she snapped, she probably took him out too. |
Если она слетела с катушек, могла и им заняться. |
He paid me to come here and pretend to be him. |
Он мне заплатил за то, чтобы я приехал сюда и притворился им. |
No, I just said that so I could see if you're still interested in him. |
Нет, я просто сказала это так я смогла увидеть, интересуешься ли ты им. |
Let's find out why they looked him up. |
Давайте выясним, почему они им интересовались. |
I'd think a physician like you would find him fascinating. |
Любой психиатр был бы им очарован. |
Do you wish that I was him? |
Ты бы хотела, чтобы я был им? |
Only you can decide when and how to help him. |
Лишь тебе решать как и когда помочь им. |
Though perhaps it's best to keep him and Agron parted. |
Хотя, возможно, им с Агроном лучше держаться подальше друг от друга. |
There's got to be somebody who had a grudge against him. |
Должен же быть кто-то, кто им был недоволен. |
They like knowing that he's a family friend, plus Cyrus can control him. |
Им нравится осознавать, что он - друг семьи, кроме того, Сайрус может его контролировать. |
I'll tell them that they can pick him up. |
Я скажу им, что они могут забрать его. |
How the team was so banged up, the one commentator said that they'd ask him to play. |
Как команда была разбита, и один комментатор сказал, что им следовало попросить его сыграть. |
I'll have Wylie run him. |
Скажу Райли, пусть им займется. |
Will have dealings with him to supply guns. |
Уилл имел с ними дела дают им оружие . |
Relax, no need to worry about him. |
Не переживай, ты не должна им заниматься. |
Well, perhaps that's because you were him. |
Ну, вероятно потому, что вы были им. |
Leave him one crate for the cause. |
Оставьте им одну коробку в компенсацию. |
No one is expecting you to be him. |
Никто не ожидает, что ты станешь им. |
Well, of course we're proud of him. |
Ну, конечно мы гордимся им. |
She told him that I was Nanny's uncle. |
Она сказала им, что я, дядя Ненни. |