| I didn't let them kill him and that's not the same thing. | Я не дал им его убить, а это не одно и тоже. | 
| This guy's so good, people thank him for telling 'em that they're dying. | Этот парень так хорош, что люди благодарят его за то, что он говорит им "вы умираете". | 
| And... I wield it only to protect him! | И... я владею им лишь для его защиты! | 
| Tom Cruise always likes girls, like, tall girls with long necks, but then he doesn't let them wear heels around him. | Тому Крузу всегда нравятся высокие девушки с длинными шеями, но потом он запрещает им носить каблуки рядом с ним. | 
| It broke the Ravager code, but I compensated him generously... and to ease his conscience, I said I'd never hurt them. | Это нарушало кодекс, но я щедро ему платил, и дабы совесть его не мучила, говорил, что не причиню им вреда. | 
| My sister snuck that bug into the dragon... so she could control him. | Червяка к Хаку внутрь посадила сестра, чтобы им управлять. | 
| He'll be put in stasis, held in human form, before that thing can completely take him over. | Он будет помещён в стазис, в человеческой форме, До того, как эта штука полностью завладеет им. | 
| Well, he'll either start killing on his own or Flora will continue to manipulate him into carrying out her own vengeance. | Или он начнет убивать сам, или Флора продолжит манипулировать им, чтобы довести до конца свое дело. | 
| Maybe somebody tipped him off about Travis. | Может, кто-то доложил им про Трэвиса? | 
| Whoever this Josh Chan is, you are, you're obsessed with him. | Кем бы ни был Джош Чан, ты одержима им. | 
| You can't give him a few extra minutes? | Вы не можете дать им еще пару минут? | 
| Sarah, shouldn't we let him find his own way? | Сара, может, дать им самим разобраться? | 
| He said I'd meet rich guys... earn lots of money... if I'd do with them what I did with him. | Он сказал, я познакомлюсь с богатыми парнями... заработаю много денег если сделаю им то, что сделала ему. | 
| I read that they had to put his uniform back on before they buried him. | Я читала, им пришлось снова одеть его в форму перед тем как похоронить его. | 
| Did you just give him up? | Мы только что сдали его им? | 
| Mr Blackwood, I know that there's bad blood between you and Johnny, but someone needs to go in and help him, sir. | Мистер Блэквуд, я знаю, между вами с Джонни кошка пробежала, но кто-то должен пойти им на помощь, сэр. | 
| Either I get the goods on Guidry and I help them get rid of him or... | Либо я соберу улики против Гидри, и помогу им избавиться от него, либо... | 
| All they'd need is human DNA and it'd be possible to construct him. | Им только нужна ДНК человека и они бы могли его создать в лаборатории. | 
| all for one reason... finding out what makes him tick. | Все по одной причине Выяснить, что им движет. | 
| Murase's men or Ôtomo will try to settle their grudge against him no matter what. | Люди Мурасэ или люди Отомо обязательно попытаются расквитаться с ним за все причиненные им обиды. | 
| Did we just give him up? | Ты только что сдала его им? | 
| It's one of my regulars who's insisting that I do him, so... | Это из моих постоянных, он настаивает, чтобы им занималась только я, и... | 
| But if I can give them the man Joss answers to then they might at least spare me and him from swinging. | Но если я смогу предоставить им человека, который приказывает Джоссу, то, по крайней мере, они могут избавить нас от петли. | 
| Wyatt's got them so twisted around, they'll do anything for him. | Уайатт так задурил им головы, что они на все готовы. | 
| I rang through, but they're showing no record of any of their units having lifted him. | Я позвонил им, но у них нет такой машины на выезде. |