| Again, these films gained him international success. | Снятые им фильмы имели международный успех. | 
| Just so you know, all the girls at the court are interested in him. | Просто, чтоб ты знала, все девушки в суде им интересуются. | 
| You're not going to be able to keep manipulating him. | Не известно как долго ещё нам удастся им манипулировать. | 
| Yokoya had offered him a plan that allowed both of them to earn the same amount of money. | Йокоя предложил ему план, который позволит им обоим заработать. | 
| As I would not have him remain so titled. | Как и я бы не хотела, чтобы он им оставался. | 
| Master says show him the way into Mordor. | Господин сказал показать им дорогу в Мордор. | 
| I'd rather be him for now. | Я предпочел бы побыть им еще некоторое время. | 
| I know a guy that's always looking for people to help him with his pets. | Я знаю парня, который всегда ищет людей, чтобы помочь им с их животными. | 
| Your landlord says you threatened him several times. | Домовладелец говорит, ты угрожал им несколько раз. | 
| Please don't let him hurt me anymore. | Пожалуйста, не дайте им больше мучить меня. | 
| No secrets between me and him. | Нет секретов между мной и им. | 
| You're afraid of Bud because you can't figure out how to play him. | Вы боитесь Бада, потому что не можете решить, как им управлять. | 
| But yes, someone is taking care of him. | Да, доктора, которая им занимается. | 
| The album was mixed by Tommy Hansen, and has been described by him as "Def Leppard on speed". | Альбом был смикширован Томми Хансеном, и была охарактеризована им как «Def Leppard на скорость». | 
| Zeberdee looked up to Harris and not him. | Зеберди восхищался Харрисом, а не им. | 
| Hoping that one might be him. | Один из них может оказаться им. | 
| Well, you got to engage him, Ryan. | Ты должен заниматься им, Райян. | 
| Yes I admire him much, for his courage. | Не говоря уже о многом другом... Да, я им восхищался. | 
| Well, I told them that you raised him when he was very young. | Я им говорил, что ты его воспитывала, когда он был совсем маленьким. | 
| You're letting him hang, and I helped you. | Ты даешь им его повесить, и я тебе в этом помог. | 
| They could interpret him in any way they pleased. | Они могли интерпретировать его так, как им нравится. | 
| They don't like working for him. | Им не нравится на него работать. | 
| Barton said his rejection by clubs only made him more determined to succeed as a footballer and prove his detractors wrong. | Бартон сказал, что это решение тренеров только сделало его более полным решимости преуспеть как футболист и доказать им, что они ошибались. | 
| We particularly commend him for his latest brave efforts in East Timor. | Особо положительно мы отмечаем только что предпринятые им мужественные усилия в отношении Восточного Тимора. | 
| Has ended philological faculty Kharkiv of state university (1946) and editorial faculty of militarian-political academy by him V.I. | Окончил филологический факультет Харьковського государственного университета (1946) и редакторский факультет Военно-политической академии им. В.И. |