| I'm sorry... the last lawyer I dated was more interested in him than me. | Прости... последний адвокат, с которым я встречалась, интересовался больше им, чем мной. | 
| When we found out, we tried to turn him into an asset. | Когда мы узнали, попытались воспользоваться им, как агентом. | 
| Hydra dispatcher gave him permission to open up the throttle. | Линейный диспетчер дал им разрешение идти на всех парах. | 
| And you can't threaten us with him. | И вы не сможете угрожать нам им. | 
| Okay? She knows how to manipulate him. | Она знает, как им манипулировать. | 
| Let me say we're proud of him. | Дай сказать, как мы им гордимся. | 
| Any one of them could control him. | Любая из них сможет им управлять. | 
| The kid couldn't have told him where you were. | Парень не сказал им, где ты. | 
| Martin Luther King was never my favorite, but I admired him. | Я никогда не испытывал особого почтения к Мартину Лютеру Кингу, но я восхищался им. | 
| We've got the one thing motivating him to keep her alive. | У нас есть всего один выход, как можно манипулировать им и сохранить ей жизнь. | 
| Webmaster fills in one time the registration form for adding into a few chosen by him toplists. | Вебмастер один раз заполняет форму регистрации для добавления в несколько, выбранных им, топлистов. | 
| I never wanted to choose between you and him. | Я никогда не хотела выбирать между тобой и им. | 
| Maybe even show him some trigonometry. | Может, покажешь им немного тригонометрии. | 
| I'll call and get him to loan us the apartment. | Я позвоню им и попрошу подыскать нам квартиру. | 
| He's a man, so let him be one. | Он мужчина, так пусть будет им. | 
| My best revenge would be for them to live on despite him. | Лучшая месть будет помочь им вновь цвести, несмотря ни на что. | 
| I got to hand it to him, he played them perfectly. | Отдаю ему должное, он не оставил им выхода. | 
| How are you manipulating him to play your game? | Как вы манипулировали им, чтобы он сыграл в вашу игру? | 
| They like him, and he knows the turf. | Он им нравится и он профи в своём деле. | 
| And if I want to control him, I can just drive. | Если я хочу им управлять, я просто рулю. | 
| We're not giving him the necklace or Miles either. | Мы не отдадим им кулон, и Майлза тоже. | 
| I'd sell him yours for half that. | Я бы продал им твое за половину цены. | 
| Tell the kid I'm proud of him. | Передай пацану, что я им горжусь. | 
| But they don't know anybody with a grudge against him. | Но они не знают никого, кто выражал свое недовольство им. | 
| He had a... a virtual manual on how to be him. | У него было... настоящее руководство - как быть им. |