I'm sorry... the last lawyer I dated was more interested in him than me. |
Прости... последний адвокат, с которым я встречалась, интересовался больше им, чем мной. |
When we found out, we tried to turn him into an asset. |
Когда мы узнали, попытались воспользоваться им, как агентом. |
Hydra dispatcher gave him permission to open up the throttle. |
Линейный диспетчер дал им разрешение идти на всех парах. |
And you can't threaten us with him. |
И вы не сможете угрожать нам им. |
Okay? She knows how to manipulate him. |
Она знает, как им манипулировать. |
Let me say we're proud of him. |
Дай сказать, как мы им гордимся. |
Any one of them could control him. |
Любая из них сможет им управлять. |
The kid couldn't have told him where you were. |
Парень не сказал им, где ты. |
Martin Luther King was never my favorite, but I admired him. |
Я никогда не испытывал особого почтения к Мартину Лютеру Кингу, но я восхищался им. |
We've got the one thing motivating him to keep her alive. |
У нас есть всего один выход, как можно манипулировать им и сохранить ей жизнь. |
Webmaster fills in one time the registration form for adding into a few chosen by him toplists. |
Вебмастер один раз заполняет форму регистрации для добавления в несколько, выбранных им, топлистов. |
I never wanted to choose between you and him. |
Я никогда не хотела выбирать между тобой и им. |
Maybe even show him some trigonometry. |
Может, покажешь им немного тригонометрии. |
I'll call and get him to loan us the apartment. |
Я позвоню им и попрошу подыскать нам квартиру. |
He's a man, so let him be one. |
Он мужчина, так пусть будет им. |
My best revenge would be for them to live on despite him. |
Лучшая месть будет помочь им вновь цвести, несмотря ни на что. |
I got to hand it to him, he played them perfectly. |
Отдаю ему должное, он не оставил им выхода. |
How are you manipulating him to play your game? |
Как вы манипулировали им, чтобы он сыграл в вашу игру? |
They like him, and he knows the turf. |
Он им нравится и он профи в своём деле. |
And if I want to control him, I can just drive. |
Если я хочу им управлять, я просто рулю. |
We're not giving him the necklace or Miles either. |
Мы не отдадим им кулон, и Майлза тоже. |
I'd sell him yours for half that. |
Я бы продал им твое за половину цены. |
Tell the kid I'm proud of him. |
Передай пацану, что я им горжусь. |
But they don't know anybody with a grudge against him. |
Но они не знают никого, кто выражал свое недовольство им. |
He had a... a virtual manual on how to be him. |
У него было... настоящее руководство - как быть им. |