| And create a world designed and controlled by him. | А затем - создать мир, контролируемый им самим. | 
| If his family are watching, I hope you're still proud of him. | Если его семья смотрит, я надеюсь, вы гордитесь им до сих пор. | 
| We admired him so that we never worried. | Мы восхищались им и ничему не препятствовали. | 
| I think Kate likes him very much. | Думаю, Кэт слишком им увлеклась. | 
| I'd say she's kind of obsessed with him. | Я бы сказал, что она одержима им. | 
| Then, out of the blue, they need him. | А потом вдруг он им понадобился. | 
| Soon they won't need to be afraid of him. | Скоро им не придётся его бояться. | 
| Or just say you'll dump him. | Или просто скажи им, что бросишь. | 
| They feel the old chief's forgot who brung him here. | Им кажется, что вождь позабыл, кому обязан своим возвышением. | 
| Barry, Jerry, clarify the situation for him, please. | Барри, Джерри, поясните им ситуацию, пожалуйста. | 
| You must be so proud of him, William. | Ты, должно быть, так гордишься им, Уильямом. | 
| Everyone's so charmed by him because he's a violent criminal. | Все им так очарованы, ведь он жестокий преступник. | 
| The guy's dangerous and he's manipulating him. | Этот парень опасен, и он манипулирует им. | 
| As long as they need him, Sam's still alive. | Пока он нужен им, Сэм все еще жив. | 
| I think I should probably go back to being him. | Я думаю, наверное, я снова должен стать им. | 
| That was Frank Darnell posing as him. | Это был Фрэнк Дарнелл, представившийся им. | 
| He saw Kronos himself, saw him dominated by me. | Он увидел самого Кроноса, увидел, как я им управляю. | 
| While Sherlock is with Oscar, we can dig into him. | Пока Шерлок находится с Оскаром, мы можем им заняться. | 
| I admired him, Agent Gibbs. | Я восхищался им, агент Гиббс. | 
| I couldn't let him impeach me. | Я не могла позволить им подвергнуть меня импичменту. | 
| You think these holograms manipulated him somehow? | Вы считаете, что эти голограммы им как-то манипулировали? | 
| Henry wanted the changes, because he was tired of his children taking advantage of him. | Генри хотел изменить завещание, потому что устал от своих детей, которые пользовались им. | 
| But secretly, I admired him. | А я восхищалась им в душе. | 
| They'd be lucky to get him. | Им повезет, если он согласится. | 
| They said it was him who told them about me. | Они сказали, что это был он, кто сказал им обо мне. |