| Don't let him win, Burt. | Не дай им выиграть, Бёрт. | 
| Then his delusions are driving him. | Значит, его видения управляют им. | 
| I didn't say that you were wrong to be interested in him. | Не скажу, что вы были неправы, когда заинтересовались им. | 
| We could've told him any time. | Мы бы могли им сказать в любое время. | 
| Exercising the freedoms afforded to him by the United States constitution. | Пользуясь свободами, предоставленными им Конституцией Соединенных Штатов. | 
| They had Ford's personal number and they knew exactly how to manipulate him. | Они узнали его личный номер и точно знали, как им манипулировать. | 
| But then there came a point, about two months ago, where a calmness came over him. | Но потом наступил момент, примерно два месяца назад, когда спокойствие овладело им. | 
| If we could stop them from assembling him... | Если бы мы смогли, помешать им собрать его... | 
| I would have asked him how he felt about what this company did. | Я бы его спросил, что он думал о созданной им компании. | 
| Besides, it's him they want dead, not me. | Кроме того, это он им нужен мёртвым, не я. | 
| I think you beat him with it. | Я думаю вы забили его им. | 
| (laughs) They like him. | (смех) Он им нравится. | 
| Well, first they've got to get him out from under a car. | Для начала им нужно вытащить его из-под машины. | 
| Us 10 nephews weren't interested in him. | Нас было 10 племянников, никто им не интересовался. | 
| Sell him what he doesn't need. | Продавайте то, что им не нужно. | 
| I am told I might somehow become him. | Мне сказали, что я могу стать им. | 
| Here the one that will nourish my child and will return his father to trust him. | Вот кто будет кормить моего сына и заставит его отца гордиться им. | 
| All that motivates him is some barbaric sense of honor. | Всё, что движет им - это варварское понятие о чести. | 
| Roy's been kind of obsessed with him since he saved his life at the subway. | Рой был в каком то смысле одержим им, с тех пор, как он спас его в метро. | 
| And I thought she'd be interested in him. | Я подумала, что она могла бы заинтересоваться им. | 
| Of course I want to be him. | Конечно, я хочу быть им. | 
| The house that Dex's old man is buying for him and Darcy. | Который папаша Декса собрался купить им с Дарси. | 
| And you... you just need to learn to see him, too. | И ты... тебе только нужно научиться быть им. | 
| There must be a way of ridding Elyan of the spirit that possesses him. | Должен быть способ избавить Элиана от овладевшего им духа. | 
| I told him the land wasn't for sale. | Я сказал им, что земля не продается. |