Примеры в контексте "Him - Им"

Примеры: Him - Им
Hasn't it occurred to you that she might have been taken, by him? Ты подозреваешь, что она была похищена им?
Cracking the cell phone operation to get to him... it's a long shot, but at this stage, anything to keep Al's daughter out of it Подкидывать им наш телефон... рискованно, но в данном случае, всё, что может уберечь дочь Эла от дачи показаний
Are you going to let him be treated this way? Помогите мне! Позволите им так себя вести?
How proud you are of him, how sorry you are for being such a bad father. Как Вы им гордитесь, Как сожалеете о том, что Вы такой плохой отец.
I'm proud of him, he's not even my lad! Я горжусь им, хоть он и не мой внук.
If only we could find out more about where he came from or what made him tick. если б только мы больше знали откуда он или что им движет.
Just how long has NSA had you on him? И сколько ты уже им занимаешься по заданию АНБ?
If I don't pay him within 24 hours, they'll kill us both! Если я не заплачу им в течение 24 часов, то нас обоих убьют!
I mean, what this must be like for him, living this every day? я имею ввиду, каково это, быть им жить с этим каждый день?
You're the one person who can say Sheldon Cooper is your boyfriend, but that rings hollow if you can't lord him over others in the flesh. Ты единственный человек, кто может сказать, что Шелдон Купер твой парень, но это не так, если ты не можешь им управлять в присутствии других людей
So if you were him, who would you go to for help? Так что если бы ты был им, так куда бы ты пошел за помощью?
And did you suggest that you... could use his love to... manipulate him? И вы предполагали, что вы... сможете использовать его любовь, чтобы... манипулировать им?
If... if they push him to say Kateb's alive hiding in Afghanistan, he'll say Kateb's alive hiding in Afghanistan. Если... если они заставляют его сказать, что Катеб жив и прячется в Афганистане, они им скажет что Катеб жив и прячется в Афганистане.
Kathy really likes Ethan, and he really liked her until you came along, so if you don't really care about him, don't break them up. Кэти действительно нравится Итан, и она действительно нравилась ему, пока ты не вмешалась, так что если ты действительно не влюблена в него, не мешай им.
I called Carter's office and told them that I'm coming to the party and that I'm bringing a journalist from "Interview" who's interested in talking to him. Я звонил в офис Картера и сказал им, что приду на вечеринку и что со мной будет журналист из "Интервью", который заинтересован в разговоре с ним.
So I took him into a safe place. And I ask, "What are you doing out in the street in this situation?" Я помог им добраться до безопасного места, а потом спросил: "Что вы делаете на улице в такое время?"
Nathan, do what you have to do, but please don't tell them that you fired him. Нейтан, делай, что должен, но не говори им, что уволил его.
What's stopping them from turning on you the way they turned on him? Что помешает им избавиться от тебя также, как от него?
You don't think the director's going to just hand him over. Вы же не думаете, что директор сдаст им его?
You think if we take him to a hospital, he will tell them where you are. Думаешь, если мы отвезем его в больницу, он расскажет им, где ты?
Is it weird to say I'm proud of him? Странно будет, если я скажу, что горжусь им?
What, did you call him or did he call you? Так, ты позвонил им, или они позвонили тебе?
We're trying to give him stress that leads to a massage, not stress that leads to a heart attack. Мы пытаемся устроить им стресс, ведущий к массажу, а не стресс, ведущий к сердечному приступу.
We're really, really proud of him, he's coped amazingly well with it all. Мы действительно очень очень им гордимся: он удивительно хорошо справился со всем этим
I don't buy it - you're not him. Я не верю - ты не являешься им!