The Head of State is assisted by a Prime Minister appointed by him. |
Главе государства оказывает содействие назначаемый им премьер-министр. |
Yet your name and number were written down by him in his diary. |
Но ваше имя и номер телефона были записанные им в своем дневнике. |
I think we should bring this guy in and take a run at him. |
Думаю, стоит привести парня и заняться им. |
You let him take your babies. |
Ты позволишь им забрать моих деток. |
I manipulated him, his life, and he's not the only one. |
Я манипулировала им, его жизнью, и не только. |
I'll get him, just take the others. |
Я займусь им, займись остальными. |
I gave it to him because there was heat on me. |
За мной охотились, и я отдал её им. |
Adam was funny I... I adored him. |
Адам был забавный и заботливый... а я... я восхищалась им. |
He's using your fascination with him to get his client off. |
Он использует ваше восхищение им чтобы вытащить клиента. |
When midnight comes, let no man mention his name lest that man become him. |
Когда наступает полночь, никто не должен упоминать его имя, чтобы не стать им. |
Don't give him a reason to shoot. |
Улыбайся, чувак, не давай им повода стрелять. |
I pledge to him my delegation's full support as he carries out the weighty responsibilities of his office. |
Я заверяю его в полной поддержке со стороны нашей делегации во время выполнения им своих ответственных обязанностей на этом посту. |
My delegation extends its full support to him in carrying out his important duties. |
Моя делегация выражает ему свою полную поддержку в выполнении им своих важных обязанностей. |
He sued the city basically claiming that his duties as an LAPD officer made him into a bigot. |
Он судился с городом, утверждая, что выполнение им обязанностей офицера полиции сделало его садистом. |
They were just trying to keep him from scoring. |
Им только нужно было помешать ему забить. |
They'd have more luck crossing him with a computer. |
Им повезет больше, если они скрестят его с компьютером. |
And we sent him over to them, so... |
И мы его им отправили, так что... |
We can use that to catch one and keep him there until we figure out what they want. |
Мы можем использовать это, чтобы поймать одного из них, держать его там, пока мы не поймём, что им нужно. |
Don't know why they want him. |
Не знаю, зачем он им нужен. |
All this aside, you must be very proud of him. |
Замечу, вы должны им очень гордиться. |
It betrays your clear intent to manipulate him. |
Это выдаст ваш замысел манипулировать им. |
We would like to verify how serious His Majesty's conditions are, and whether indeed signed by him. |
Мы хотим лишь убедиться, насколько серьезны намерения Его Величества и что этот указ... действительно подписан им. |
But we may be able to manipulate him. |
Но мы можем попытаться им манипулировать. |
We don't want to share him. |
Мы не особо хотим делиться им. |
Judging by your computer, you seemed a little obsessed with him. |
Судя по вашему компьютеру, вы кажетесь слегка одержимым им. |