No, no, I didn't use him, Vassili. |
Нет. Я не пользовался им, Василий. |
But I know that if I do, even a little... I risk becoming him. |
Но я знаю, что, если поступлю так, просто немного поддамся... то рискую стать им. |
They need him, Em. Will's the man. |
Он там нужен им, просто необходим. |
Should I let him read it or what? |
Можно им такое читать или нет? |
It's the only way to stop what's going on between you and him. |
Только так можно прекратить то, что между тобой и им. |
But then I was exiled by him... just as you were. |
Но потом я был изгнан. Им. Так же, как ты. |
You can not let him catch it. |
Это не должно попасть им в руки опять! |
Do you wish I was him? |
Ты бы хотела, чтобы я был им? |
They financed Cecil Rhodes, making it possible for him to establish a monopoly over the diamond and gold fields of South Africa. |
Они финансировали разработку кимберлитовых трубок, что позволило им установить монополию на владение месторождениями алмазов и золотыми копями в Южной Африке. |
No, you had a conversation with house, then came back, informed me I'd been forever poisoned by him, and started packing. |
Нет, ты поговорила с Хаусом, вернулась, сообщила мне, что я навсегда им отравлен и начала собирать вещи. |
Well, then I guess we'll have to figure out how to manage him while we find the cure for ourselves. |
Ну, тогда я думаю, мы должны выяснить, как управлять им, пока мы ищем лекарство для нас. |
And I see you as you him give to eat |
И я тебя вижу как ты им даешь съесть |
Said Eggs came at him with a knife confessing to killing them women and cutting out their hearts. |
Сказал, Эггс пошёл на него с ножом и признался, что он убивал женщин и вырезал им сердца. |
Well, even though you don't hate him, Billy... there's many as does, and they need your help. |
Ладно, даже если ты не ненавидишь его, Билли... многие здесь ненавидят, и им нужна твоя помощь. |
There is courage still, strength enough perhaps to challenge him. |
Им хватит мужества и сил, чтобы бросить ему вызов. |
Look, when Andy's parents first moved here from Cuba, they scraped up enough money to send him to prep school. |
Послушай, когда родители Энди впервые приехали сюда с кубы, они боялись, что им не хватит денег, чтобы отправить его в подготовительную школу. |
SUSAN: They go with him because he has something they want. |
Они идут с ним, потому что у него есть то, что им нужно. |
He called the station and said if the Flash didn't meet him, he'd let them freeze. |
Он позвонил в участок и сказал, что если Молния не встретится с ним, то он позволит им замерзнуть. |
That is the second time this week I've had to hold him off. |
Сколько мы им должны? - 2 тысячи долларов. |
Did they catch him on the security cam? |
Им удалось заснять его на камеру охраны? |
No, no, I didn't use him, Vassili. |
Я не пользовался им, Василий. |
Why not just be him again? |
Почему бы тебе не стать им снова? |
Ask if anyone else has called to check on him. |
Спроси, кто-нибудь еще звонил и интересовался им? |
European Central Bank President Jean-Claude Trichet would never allow this to happen to the ECB - he manipulates markets; markets don't manipulate him. |
Президент Европейского центробанка Жан-Клод Трише никогда бы не позволил такому случиться с ЕЦБ: он манипулирует рынками, рынки им не манипулируют. |
He wrote: So great has been the change [in standards of living] that many of the desires of the individual are no longer even evident to him. |
Он писал: «Произошли такие большие изменения [в уровне жизни], что многие желания отдельного человека уже даже им не осознаются. |