| When you stop to think about it, it really must suck to be him. | Когда перестанешь об этом думать, наверно, реально отстойно быть им. | 
| Turn back before you become him. | Отступи, пока не стал им. | 
| I told him that when he came to the door. | Я говорила им, когда они пришли. | 
| Leshawn knows that we moved past him. | Лешон знает, что мы им больше не интересуемся. | 
| Jason trusted that what he said during the hearing would not be used against him. | Джейсон верил, что сказанное им во время слушания не будет использовано против него. | 
| Like we'd ever let them near him. | Так бы мы и позволили им подойти к Майклу. | 
| Okay, remember to ask questions about him. | Так, не забывай интерсоваться им, задавай вопросы. | 
| Maybe if he'd told them, they would have killed him. | Может, если бы он сказал им, его бы убили. | 
| My brother must have... manipulated or blackmailed him somehow, but Arnaud provided the information about the search. | Мой брат, скорее всего, манипулирует им... или шантажирует его чем-то, потому-то Арно и слил ему информацию об обыске у мэра. | 
| Apparently they already knew everything they needed to know about him. | Видимо, они и так знают о нем, все что им нужно. | 
| Hell, I wanted to be him. | Черт, я хотел быть им. | 
| I've never been prouder of him. | Я никогда так сильно им не гордилась. | 
| Let me take him, Chris. | Позволь мне заняться им, Крис. | 
| Enjoy him before the king returns, your Majesty. | Наслаждайтесь им, пока не вернулся король. | 
| Chan, I adore him, tho. | Чан, я им восхищаюсь, то. | 
| Then give him the violin, if you want it so much. | Ну отдай им скрипку, если она тебе так нравится. | 
| There's no way she was getting busy with him. | Быть не может, чтобы она им заинтересовалась. | 
| Please, don't let him inject you with that poison. | Пожалуйста, не позволяй им накачать тебя этим ядом. | 
| They wanted him alive for a reason. | Он был нужен им живым не просто так. | 
| I want a king of Castile who commands and doesn't let others command him. | Я хочу, чтобы у Кастилии был король, который правит и не позволяет другим управлять им. | 
| But somehow, some way, she still has ahold of him. | Но она каким-то образом все ещё управляет им. | 
| Maureen couldn' t do enough for him. | Моурин не могла достаточно им заниматься. | 
| People looked at him and they imagined he was their best mate. | Люди смотрели на него, и им казалось, что он их лучший друг. | 
| I suppose throwing him out of a plane and trying to cover his tracks seemed like an option. | Полагаю, выбросить его из самолета и попытаться замести следы казалось им вариантом. | 
| They would have to make him look. | Им пришлось обратить на себя его внимание. |