| What was I supposed to do - let them murder him? | Что я должен был делать... позволить им убить его? | 
| I told them that the two of you were friends and they should talk to you about him. | Я сказала, что вы двое были друзьями и им следует поговорить с тобой о нем. | 
| I'm trying to find out what they did to us, and you're taking care of him. | Я пытаюсь выяснить, зачем мы им, а ты о нём заботишься. | 
| No. I never even heard of him till I saw his name in the paper. | Ќет. я даже никогда не слышал о нЄм, пока не прочитал его им€ в газете. | 
| And you're going to let them cover for him? | И вы собираетесь позволить им прикрыть его? | 
| You called him, didn't you? | Ты звонил им там, правда? | 
| Don't let him get under your skin. | Не позволяй им забраться под твою кожу | 
| He treated your mother really terribly, but that at the same time you... had a great admiration for him. | Он ужасно обращался с вашей матерью, но в то же время вы... очень восхищались им. | 
| You know, you said you were drawn to him. | Ты вышла за него, потому что восхищалась им... | 
| Was she... generally intimidated by him? | Была ли она... в целом запугана им? | 
| What time did you treat him? | В какое время вы им занимались? | 
| I don't get how you the Dr.Tom I know could ever be him. | Я не понимаю, как вы Доктор Том которого я знаю могли быть им. | 
| Whoever it is you're looking for, I wouldn't want to be him. | Кого бы ты ни искал, я не хотел бы им быть. | 
| Like, dangle him like bait? | Что, размахивать им как приманкой? | 
| People seem to be asking questions about him lately | В последнее время многие им интересуются. | 
| All I had to do was let him use my shop for a couple of months, then he would make... | Всё, что от меня потребуется - дать им пользоваться магазином пару месяцев. и тогда он... | 
| If we can show the county he can behave normally, they will soon lose interest in him. | Если мы покажем графству, что он может вести себя нормально эта тема быстро им наскучит. | 
| I manipulated him, and I did it to protect you. | Я манипулировала им чтобы защитить тебя! | 
| They-They wanted them... they wanted him to help them with guns or something. | Они... они хотели им... они хотели, чтобы он помог им с оружием или что-то типа того. | 
| You'd be giving them at least the opportunity to have more holidays with him, to feel that love before it turns to heartache. | Ты бы дал им, как минимум, возможность провести вместе с ним больше праздников, чтобы прочувствовать эту любовь, пока она не обернулась болью. | 
| Did he tell the police who tipped him off? | Он сказал им, кто его нанял? | 
| So the person he wants to extradite no longer exists and l challenge him to prove otherwise. | Таким образом, того человека, который им нужен, больше не существует, и пускай попробует доказать обратное. | 
| They have to make him a spy again. Gentlemen! | Им придется восстановить его во всех правах. | 
| You'll tell them, I went insane and poisoned him out of love. | Скажешь им, что я сошла с ума и отравила его из-за любви. | 
| You left him to be beaten to death in the str... | Ты позволил им забить его насмерть... |