You must be so proud of him. |
Вы, должно быть, гордитесь им |
If I were him, I wouldn't let it rest here. |
Если бы я был им, я бы не особенно расслаблялся. |
How come you couldn't manage him? |
Почему ты не смог управлять им? |
You think you're handling him? |
Ты думаешь, что владеешь им? |
Now, all you have to do is say the word and we will go get him. |
Теперь, тебе нужно сказать лишь слово, и мы займемся им. |
They are going to see him, and cannot pick you up. |
Им придется заботиться о нем, и они не смогут приехать за тобой. |
I tell them you showed up at my kid's day care, out of your mind, babbling about him being kidnapped by the IRA. |
Скажу им, что ты заявилась в детсад к моему ребёнку, вне себя, бормотала про то, что его украла ИРА. |
Who hasn't heard him beating his anvil in the storm? |
Кто не слышал, как он бьёт им по своей наковальне в грозу? |
Why can't they just let him rest in peace? |
Почему бы им не позволить ему покоиться с миром? |
If they try to harm him, I'll stop them and fight my way out. |
Если они попытаются ему навредить, я им не позволю и дам отпор. |
I was so sure I could handle him or anyone... and now I don't know. |
Я была так уверена, что могу управлять им, или любым другим а теперь - я даже не знаю. |
because she was more curious about him than threatened. |
Потому что она больше интересовалась им, нежели угрожала. |
Can I ask why the police are looking for him? |
Могу я спросить, почему им интересуется полиция? |
I just want to make things right between him and me. |
Я просто хочу сделать все правильно между им и мной |
And if you truly were him, ...you would not pity them. |
И если бы вы действительно были им, ...Вы бы не пожалели их. |
A fighter in the ultimate fight, the one that keeps passion from having him. |
Боец в окончательной битве Тот, кто удерживает страсть от завладения им |
I'm more proud of him than anybody in the world. |
Я горжусь им больше всего на свете. |
When I started in practice, each surgeon picked out his favorite nurse and asked her to be exclusive to him in the operating room. |
Когда я начинал практиковать, хирурги ещё выбирали медсестру, что им нравилась, и просили ее ассистировать им эксклюзивно. |
Excalibur's blade will be the last thing he sees before I use it to run him through. |
Последнее, что он увидит, - лезвие Экскалибура, прежде, чем я проткну его им. |
You can't ask him how old he is because he has guns. |
Нельзя было спросить, сколько им лет, потому что у них были пистолет. |
I just took him in, put a roof over his head, same as I did her. |
Я просто приютил его, дал им обоим крышу над головой. |
So I took him into a safe place. |
Я помог им добраться до безопасного места, |
He was in a youth ward for a while... and they had to transfer him here. |
Он был в отделении для детей некоторое время... и им пришлось перевести его сюда. |
Or maybe he's paying them back for endangering him with their private squabbles. |
Или он отплачивает ему за то, что тот рисковал им из-за своих личных дрязг. |
Just drop him off and tell them that we'll be there as soon as we can. |
Просто подвези его туда и скажи им, что мы будем так скоро, как сможем. |