Примеры в контексте "Him - Им"

Примеры: Him - Им
What you giving him, James? Что вы даете им, Джеймс?
You must be really proud of him. Вы должно быть им очень гордитесь!
So you're going to get him out of this, or I'll tell them everything I know. Или ты его вытащишь из этого, или я всё им расскажу.
It's ineffective... 'cause back in Tehran, he's replaced by someone just like him who we can't control. Это неэффективно, потому что в Тегеране его заменят на кого-то вроде него же, только мы им не сможем управлять.
He was, until she stabbed him three times with a knife... From the kitchen butcher block. Был им, пока она трижды не воткнула в него нож... с разделочного стола.
Look at him. I'm so proud. ѕосмотри на него. я так им горжусь.
And some real anger issues toward women, which probably means his mommy didn't give him enough attention, so now he cuts their heads off. И большая ненависть к женщинам, что может означать, его мама игнорировала его, и теперь он отрезает им головы.
I'll tell them, I'll take him out in the pram for a couple of hours. Я им сказала, что возьму покатать его в коляске на несколько часов.
His performance will put him over the goal line at schools he's applying to. Выступление даст ему шанс попасть в выбранные им колледжи.
They waited for about an hour, and then I told them we were sending him up for some tests. Они ждали примерно час, и потом я сказала им, что мы направим его сделать кое-какие тесты.
But why can't they arrest him anyway? Но как это помешает им арестовать его?
That he couldn't leave the North and expect it to just sit and wait for him like Ghost. Что покинутый им Север не будет сидеть и ждать его, как Призрак.
Well, they'd have to have solid Intel to come at him this strong. Им пришлось бы дождаться точной информации, чтобы вот так на него напасть.
The sheets still had his smell, and I used to wrap them around a pillow and pretend I was holding him. Простыни еще пахли им, и я заворачивала в них подушку и представляла, что обнимаю его.
There was a text from him last night with our address, but he doesn't know anything. Вчера вечером он отправил им СМСку с нашим адресом, но он не знает ничего.
And they need him to win it. и он нужен им, чтобы победить.
If he wins, we should be able to get him to do whatever we want with that wall now. Если он выиграет, мы сможем крутить им, как хотим.
Called him right from the car, and I said no. Позвонил им прямо из машины, и ответил: "Нет."
He didn't want an award off the Queen, he wanted his wife and his son to be proud of him. Ему была не нужда Королевская награда, единственное что он хотел, чтобы его сын и жена гордились им.
Just give him a rundown on the sub and a précis of the stuff in your hand. Просто дашь им описание лодки и некоторых деталей.
If I were him, I'd lie low. Если бы я был им, я бы залег на дно.
I'd hate to see you lose your son because you're afraid to share him. Было бы печально увидеть, как ты теряешь сына, из-за того, что боишься им поделиться.
If you think it's not easy, I'll ask his mom to raise him. Если ты не захочешь им заниматься, я отдам Лок-Лока его матери.
Take him home now, and call your brothers. скажи им, чтоб шли прямо сейчас.
He is an apparition who killed your father and is disguised as him! Это призрак, который убил его, и теперь притворяется им!