I think that maybe they brainwashed him, and made him believe that he belongs with them now. |
Думаю, ему промыли мозги и заставили думать, что он принадлежит им. |
What drives him, what makes him tick. |
Что им движет, чем он живет. |
I command them to bring him here and bind him to kill the Master of Lost-Hope. |
Я повелеваю им принести его сюда и обязать его убить властелина Утерянной надежды. |
So I told him I was proud of him, and... |
Я сказал что горжусь им, и... |
When they challenged him, he tried to run away, but they managed to apprehend him and hand him over to us when we arrived on the scene a short while later. |
Когда они окликнули его, он пытался скрыться, но им удалось задержать его и передать нам, когда мы вскоре прибыли на место. |
Spielberg "wanted to continue to have that connection where Frank kept trying to please his father; by making him proud of him; by seeing him in the uniform, the Pan-American uniform". |
Спилберг «хотел продолжать иметь такую связь, когда Фрэнк пытался угодить своему отцу, заставляя его гордиться им, видя его в пан-американской форме». |
Rob claims that the mission is 20% less likely to be successful without him, and tries to manipulate him into it by having him send the other associates' letters to their loved ones, in case the mission goes badly, but Quinn eventually refuses. |
Роб заявляет, что у миссии на 20% шансов меньше быть успешной без него, и пытается манипулировать им в неё, заставив его отправить письма других сообщников к их близким, в случае, если миссия будет неудачной, но Куинн в конце концов отказывается. |
Politicians attacked him from the left, from the right, mainstream was upset with him, Wall Street was upset with him. |
Политики критиковали его и справа, и слева, правящая партия была была им недовольна, и Уолл-Стрит была им недовольна. |
According to him, from the mid-1998, the authorities started to persecute him, and allegedly a criminal case was opened against him, on an unspecified date, for organization of disorders, anti-State propaganda, discrediting the authority. |
По его словам, со второго полугодия 1998 года власти начали его преследовать и якобы возбудили, в не указанный им день, против него уголовное дело за организацию беспорядков, антигосударственную пропаганду и дискредитацию власти. |
The consignor shall be liable for all the consequences of defective loading carried out by him and must in particular compensate the carrier for the loss or damage sustained in consequence by him. |
Отправитель несет ответственность за все последствия выполненной им некачественной погрузки и обязан возместить перевозчику ущерб или убытки, понесенные в результате такой погрузки. |
There was also concern that the charges brought against him might have represented a direct attempt to prevent him from exercising his legitimate right to freedom of expression. |
При этом было с озабоченностью отмечено, что выдвинутые против него обвинения могли быть прямой попыткой не допустить осуществления им своего законного права на свободу выражения мнений. |
Well, they had him transferred, and then they broke him out of a courtroom. |
Ну, им надо было его перевести, а затем они вытащили его из зала суда. |
And he was so good, in fact, that it took them a while to catch on to him, but catch on to him they did. |
Но он был настолько хорош, что им потребовалось некоторое время, чтобы его поймать, но они его поймали. |
Listen, if we leave the kid here and they find him, this is a more humane way than letting them get their hands on him. |
Слушай, если мы оставить пацана здесь и они найдут его, это более гуманный способ, чем отдавать его им в руки. |
The aim of this work is not only correction of the juvenile and to prevent him from reoffending, but also to rehabilitate him and to make him fit for life in society. |
Цель работы - не только исправить подростка и предотвратить совершение им повторных правонарушений, но и реабилитировать его, приспособить для жизни в обществе. |
Are you handling him or becoming him? |
Вы управляете им или становитесь им? |
Well, in order for him to get noticed, he needs to give him something he wants but doesn't have. |
Чтобы его заметили, он должен дать им то, что они хотят, но не имею. |
Let's get back in there and give him the best wedding reception a man could wish for, and show him that he's married the right woman. |
Устроим им лучшую на свете свадьбу, и покажем ему, что он взял в жены правильную женщину. |
As soon as you get him free, I can start to work on him. |
Ладно, как только вы его вытащите, я займусь им. |
People came forward and talked about my father - what they remembered most about him and why they would miss him. |
Люди выходили вперед и говорили о моем отце - что они больше всего о нем запомнили и почему им будет его не хватать. |
But I didn't want him, so that some foolish girl might have him instead! |
Я отказалась от него, только чтобы молоденькая дурочка им воспользовалась! |
Did you play him or did you bench him? |
Ты играл им или оставил его на скамейке? |
We can hack his webcam and watch him, and maybe we can get a clue as to where he is or what they're forcing him to do. |
Мы взломаем его камеру и будем наблюдать, и, возможно, нам удастся вычислить его местоположение или то, зачем он им понадобился. |
I told Toby that we were here for him, for him and Lily, whatever they need. |
Я сказала Тоби, что мы собрались здесь из-за него, из-за него и Лили, и из-за того, что им нужно. |
And you can never call him because they've had some lawsuits, but he said you have a future and I agree with him. |
И ты не можешь позвонить им потому что у них уже было несколько исков, но он сказал что у тебя есть будущее и я согласен с ним. |