Примеры в контексте "Him - Им"

Примеры: Him - Им
It is recorded that his wife carefully nursed him; the couple had no offspring. И шахиншах повелел запереть своих сыновей и не давать им возможности сношаться с женщинами.
Zé Eduardo refused a trial with A.C. Milan on 22 August 2012, which would have seen him replace the injured Alexandre Pato. 22 августа 2012 года Зе Эдуардо отказался от просмотра в «Милане», который хотел заменить им травмированного Алешандре Пато.
Jonathan Apphus threw in his lot with Alexander and in 150 BC he was received by him with great honour in Ptolemais. Ионатан Маккавей поставил на Александра, и в 150 г. до н. э. был с великими почестями принят им в Птолемаиде.
Mr. Incredible orders his family to take care of the Underminer's minions while he and Frozone defeat him. Мистер Исключительный (англ. Мг. Incredible) командует своей семье сдерживать приспешников Подрывашкера, пока они с Фреоном займутся им самим.
Sometimes, in defiance of the law, she gestures to the client or propositions him outright. Иногда, невзирая на правила, они подзывают клиентов, делают им знаки, а иногда и просто пристают.
A next of kin from the bonds, when Barry went for cardiac work, signed by him, naming Corrine. Но когда Барри отправлялся в кардиоцентр, ближайшим родственником по документам, подписанным им, названа Корин.
The Tok'ra have reason to believe the symbiote has vital information to reveal and this would give him that chance. ""ок-а есть серьЄзные основани€ полагать, что симбионт обладает ценной информацией и это может дать им шанс получить еЄ.
Once again, I would like to assure him of Romania's full support. Должен сказать, что проведенный им для Совета брифинг не оставил нас равнодушными.
We are honoured to have him preside over today's debate, the subject of which is of great importance to our country. Исполнение им обязанностей Председателя в ходе сегодняшних прений, тематика которых имеет большое значение для нашей страны, является для нас высокой честью.
When Western scientists would join Mau on the canoe and watch him go into the hull, it appeared that an old man was going to rest. Когда западные учёные садятся с Мау в каноэ и смотрят, как он устраивается на самом дне, им кажется, что старик решил отдохнуть.
You call D.S.S. right now and ship him out. Сейчас же звони в социальную службу и передай его им.
From what he said to Goodman, it may have something to do with him trying to tie up loose ends regarding his poisoning some kid named Brock. Исходя из того, что он сказал Гудману - это может быть связано с его попытками замести следы после отравления им пацана по имени Брок.
The LBH lawyers were apparently not permitted to visit him, despite having been given a power of attorney by his relatives. Юристам Фонда, как представляется, не было разрешено встретиться с ним, несмотря на то, что его родственники предоставили им такие полномочия.
But he is deeply mistrusted by other Shi'a leaders, who fear that they may one day have to take him on by themselves. Но ему глубоко не доверяют другие шиитские лидеры, которые боятся, что однажды им самим придется с ним сразиться.
The Chairman thanked Mr. Nic Bries for his contribution to GRRF over the years and wished him well in retirement. Председатель поблагодарил г-на Ника Брайса за внесенный им в течение ряда лет вклад в работу GRRF и пожелал ему благополучного пребывания на пенсии.
As those remarks come from a representative of Sierra Leone, I can assure him that we all understand his preoccupations. Я хотел бы также поблагодарить его за выраженную им готовность к тесному сотрудничеству со мной и другими должностными лицами Комитета.
The men reportedly stole his KCHR files and warned him to stop his human rights work. Как кообщалось, эти люди похитили собранные им материалы в ККПЧ и требовали от него прекратить свою правозащитную деятельность.
Let me conclude, by bidding a fond farewell to Ambassador Im Han-taek and to thank him for his contributions to our work here. В заключение позвольте мне тепло попрощаться с послом Им Хан Тхэком и поблагодарить его за его вклады в нашу здешнюю работу.
He kidnapped Asiye but her family went after him. Родители не разрешали им жениться и тогда он похитил Асию.
They seemed to believe him. Instead, I think your father remembered at the last moment that hunting season opens tomorrow at Villaverde in Madrid. Им хватило духу поверить, а по-моему, твой отец с опозданием вспомнил о завтрашнем открытии охоты на Виллаверде в Мадриде.
It's possible I alerted Jacob to our interest in him earlier tonight. Возможно, что я предупредил Найхорса сегодня вечером, что мы им интересуемся.
It is administered by an independent constitutional Government headed by H.R.H. Emir Abdullah ibn al-Hussein and, after him, by his successors. Им руководит независимое конституционное правительство под руководством Его Королевского Высочества эмира Абдаллаха Ибн эль-Хусейна, а впоследствии - его потомков.
He first made contact with a middleman, Francis Sabatié, a French national, in Bamako, who introduced him to a financier. Им оказался некий Николя Бюзеа, генеральный директор машиностроительной фирмы «Интеркомекс», находящейся в жудеце Прахова, Румыния.
Perp came down hard enough on the victim with that, one blow would shut him up. Преступник ударил им и довольно сильно, одного удара было достаточно что бы он замолчал.
Which is exactly why I've got TSA checking to see if they took any snapshots of him while he was at the airport. Именно поэтому я позвонил в Управление транспортной безопасности, чтобы проверить, не удалось ли им заснять его в аэропорту.