Примеры в контексте "Him - Им"

Примеры: Him - Им
People are interested in him today and are forming opinions of him today. Как раз сегодня все им интересуются и составляют своё мнение.
I want to learn more about one of my employees so that I can manipulate him and destroy him if and when I choose. И я хочу узнать о своём работнике побольше, чтобы манипулировать им и раздавить его, если и когда я того пожелаю.
Even the Goodyear tyre company, was just named after him because the founders of it admired him. Компания Шины Гудье была названа так только потому, что создатели компании восхищались им.
You think I did not fly him around the world, give him good clothes, house, school, friends. Как будто я не привёз их на другой конец света, дал им хорошую одежду, дом, школу, друзей.
I told him because I was proud of him. Я сказал ему, что горжусь им.
I brought him to the cottage and prepared a room for him. Я их в беседку проводил, там и почивать им приготовил.
If Special Branch need him, they won't have to tax their one and a half brain cells to find him. И если спецподразделению он понадобится, то им не придется трудиться - достаточно будет половины извилины, чтобы его разыскать.
He disgust them so much, they make him carry that thing so they can spot him more easily. Он им так отвратителен, они заставляют его таскать эту штуку чтобы было легче его отследить.
Just a couple texts, saying that I loved him and I was proud of him. Перекинулись несколькими сообщениями, я написала, как его люблю, и как им горжусь.
They saved him from the spider, so they must've wanted him alive. Они спасли его от паука, значит, вероятно, он нужен был им живым.
After taking all of the papers he had with him concerning the association of which he was a leader, they left him on the road. Забрав все находившиеся у него документы, касавшиеся руководимой им Ассоциации, они оставили его на шоссейной дороге.
Well, I can't despise him in return, because I admire him. Ну, я не могу презирать его в ответ, потому что я восхищаюсь им.
Then we dump him in a shuttle and leave him Тогда кинем его в шаттл и оставим им
We offer him our congratulations and our full cooperation, and we look forward to working closely with him as he embarks on this important mission. Мы передаем ему наши поздравления и заверяем его в нашей всемерной поддержке, а также надеемся на тесное сотрудничество с ним в выполнении им этой почетной задачи.
It thanked him for the work he has accomplished in chairing the Joint Interim Commission and gave him full support for this continuing task. Совет поблагодарил его за работу, выполненную им в качестве председателя Совместной временной комиссии, и пообещал оказывать ему полную поддержку в его дальнейших усилиях в этой области.
I have admired him and read him, and I am still a student of his. Я восхищался им и читал его произведения и продолжаю учиться у него.
We thank him for his efforts in recent months and ask him to continue to work to overcome the current impasse. Мы благодарим его за предпринимаемые им в последние месяцы усилия и просим его продолжать работать для преодоления нынешней тупиковой ситуации.
Thus, to enable him to make his reports more specific, one or two other rapporteurs should accompany him on his missions. Поэтому в поездках его должны сопровождать один или два других докладчика, с тем чтобы подготавливаемые им доклады носили более конкретный характер.
When the parents discover what he has been doing, they hunt him down and burn him alive. Тогда разъярённые родители убитых им детей нашли его в котельной, где он работал сторожем, и заживо сожгли.
You neglected him and you used him and you didn't believe in his talent. Вы им пренебрегали, использовали, не верили в его талант.
I got him, I got him. Я займусь им, я займусь им.
international system also provides him with information on TIR transports attached to the guarantees issued by him. предоставляет ему информацию о перевозках МДП, связанных с выданными им гарантиями.
We wish him equal success in his new duties and assure him of our readiness to cooperate for the most effective possible discharge of his high responsibilities. Мы равным образом желаем ему успехов на его новом поприще и заверяем его в нашей готовности к сотрудничеству ради как можно более эффективного исполнения им своих высоких обязанностей.
Pending such release they should recognize his status as prisoner of war, treat him as such, and allow him ICRC visits. До того как он будет отпущен, им следует признать его статус военнопленного, обращаться с ним соответственно и разрешить посещение его представителями МККК.
If we don't hand him over, then they will just take us with him. Если мы не сдадим им его, они уберут нас вместе с ним.