Then let him share his knowledge - not impose it. |
Так пусть поделится этим знанием, а не задавливает им. |
He's too scared to sleep in his own room... because you let them take him. |
Что он боится спать в своей комнате потому что ты позволила им его забрать. |
Have him find out how badly she's hurt and if they know who she is. |
Пусть узнает насколько сильно она пострадала и что им известно о ней. |
They liked Leonard Vole but they didn't believe him. |
Им понравился Леонард Воул, но ему они не поверили. |
Nice of him to help them. |
Как мило с его стороны помочь им. |
You should be proud of him, captain. |
Вы должны гордиться им, капитан. |
But don't get too attached to him. |
Но не будь слишком очарована им. |
Perhaps if we send him your ring. Yes. |
Вот если бы мы послали им твое кольцо. |
He seems like the kind of guy who lets people walk all over him. |
Он кажется из тех ребят, что позволяют всем пользоваться им. |
Well, he seems proud of him. |
Ну, он даже гордится им. |
Right, the only problem is identifying which gang has the biggest grudge against him. |
Точно, только проблема в том как выяснить какая банда больше всего им недовольна. |
I did admire him, but I didn't think he was a better man. |
Я восхищался им, но не считал его лучшим. |
No wonder Serena was so into him. |
Неудивительно, что Серена так увлекоась им. |
Now you think you can get him. |
Ты сама только и мечтала, чтобы овладеть им. |
I haven't seen him hanging with a gang since the charges were dropped. |
Я не видел, чтобы он зависал с кем-либо из банды с тех пор, как им предъявлили обвинения. |
So don't think you can use anything that he says here against him. |
Так что не думайте использовать хоть что-нибудь из сказанного им здесь против него. |
I saw you escort Unique to the teacher's restroom and let him use it. |
Я видела, как ты провожал Юник до учительского туалета, чтобы он им воспользовался. |
I just can't be too upset with him 'cause I'm kind o. |
Я просто не могу слишком расстраиваться из-за него, потому что я горжусь им. |
You'll follow them to the letter as you escort him around The Hill. |
Следуйте им неукоснительно, раз уж вы будете сопровождать его. |
They should give him a blindfold to go with it. |
Им стоило завязать ему глаза, чтобы он ничего не понял. |
He gives you his championship ring, and you... kill him with it. |
Он отдал тебе свое кольцо чемпиона, а ты убил его им. |
His friends have begged him for his company. |
Друзья попросили его составить им компанию. |
We like him for ordering a hit on a ten-year-old girl. |
Мы им заинтересовались, потому как он приказал убить десятилетнюю девочку. |
They had to pry him off me. |
Им пришлось вырвать его от меня. |
And... they didn't care about him. |
И... им было все равно. |