| Then let him share his knowledge - not impose it. | Так пусть поделится этим знанием, а не задавливает им. | 
| He's too scared to sleep in his own room... because you let them take him. | Что он боится спать в своей комнате потому что ты позволила им его забрать. | 
| Have him find out how badly she's hurt and if they know who she is. | Пусть узнает насколько сильно она пострадала и что им известно о ней. | 
| They liked Leonard Vole but they didn't believe him. | Им понравился Леонард Воул, но ему они не поверили. | 
| Nice of him to help them. | Как мило с его стороны помочь им. | 
| You should be proud of him, captain. | Вы должны гордиться им, капитан. | 
| But don't get too attached to him. | Но не будь слишком очарована им. | 
| Perhaps if we send him your ring. Yes. | Вот если бы мы послали им твое кольцо. | 
| He seems like the kind of guy who lets people walk all over him. | Он кажется из тех ребят, что позволяют всем пользоваться им. | 
| Well, he seems proud of him. | Ну, он даже гордится им. | 
| Right, the only problem is identifying which gang has the biggest grudge against him. | Точно, только проблема в том как выяснить какая банда больше всего им недовольна. | 
| I did admire him, but I didn't think he was a better man. | Я восхищался им, но не считал его лучшим. | 
| No wonder Serena was so into him. | Неудивительно, что Серена так увлекоась им. | 
| Now you think you can get him. | Ты сама только и мечтала, чтобы овладеть им. | 
| I haven't seen him hanging with a gang since the charges were dropped. | Я не видел, чтобы он зависал с кем-либо из банды с тех пор, как им предъявлили обвинения. | 
| So don't think you can use anything that he says here against him. | Так что не думайте использовать хоть что-нибудь из сказанного им здесь против него. | 
| I saw you escort Unique to the teacher's restroom and let him use it. | Я видела, как ты провожал Юник до учительского туалета, чтобы он им воспользовался. | 
| I just can't be too upset with him 'cause I'm kind o. | Я просто не могу слишком расстраиваться из-за него, потому что я горжусь им. | 
| You'll follow them to the letter as you escort him around The Hill. | Следуйте им неукоснительно, раз уж вы будете сопровождать его. | 
| They should give him a blindfold to go with it. | Им стоило завязать ему глаза, чтобы он ничего не понял. | 
| He gives you his championship ring, and you... kill him with it. | Он отдал тебе свое кольцо чемпиона, а ты убил его им. | 
| His friends have begged him for his company. | Друзья попросили его составить им компанию. | 
| We like him for ordering a hit on a ten-year-old girl. | Мы им заинтересовались, потому как он приказал убить десятилетнюю девочку. | 
| They had to pry him off me. | Им пришлось вырвать его от меня. | 
| And... they didn't care about him. | И... им было все равно. |