He tried to explain that she left him each morning at first light, so his friends suggested that he block up the doors and windows so she could not see the sun. |
Он пытался объяснить им, что каждое утро она исчезает, и друзья посоветовали ему запереть все двери и окна, чтобы она не смогла увидеть восходящее солнце. |
Davos tracked Iron Fist to New York and stole his power, possessing it until it consumed him and Iron Fist absorbed it back into himself. |
Давос проследил Железный Кулак до Нью-Йорка и украл его силу, обладая им, пока она не поглотила его, и Железный Кулак поглотил его обратно в себя. |
And you and him did the solos, so you weren't allowed to comment on the solos. |
И ты, и он исполняли соло, и ты не позволял им комментировать. |
When I think what they must have paid to free him |
Им, должно быть, пришлось заплатить большой выкуп. |
Miró chose four people to work with him, he gave them each a colour (yellow, green, blue and Red) and he gave them free rein to paint whatever they wanted. |
Миро выбрал четырёх человек, дал им по одному цвету (жёлтый, зелёный, синий и красный) и возможность красить всё, что хочется. |
No, I heard that you were... interested in him before I was, so... |
Нет, я слышала, что ты... интересовалась им ещё до меня, так что... |
Do you want Dad to give him some pocket money so he'll let you off this time? |
Ты хочешь дать им денег? Ну, чтобы они тебя отпустили. |
I couldn't have given him Danny's name, could I? |
Я ведь не могла назвать им имя Дэнни, правда? |
According to the tax authorities of the Russian Federation, the income of Anatoly Loktionov is 396 million rubles, which is equivalent to about 8.8 million pounds sterling - 13 times less than the value of the real estate purchased by him. |
Согласно данным налоговых органов РФ, доход Анатолия Локтионова 396 млн рублей, что эквивалентно примерно 8,8 млн фунтов стерлингов - в 13 раз меньше стоимости купленной им недвижимости. |
But if... if you just go to Monroe, and if you just explain to him what happened... |
Но если ты пойдёшь к Монро, если ты объяснишь им, что произошло... |
Where would you be if you were him? |
Куда бы вы направились, будучи им? |
That he protects me, that I admire him |
Чтобы берег меня Чтобы я им восхищалась |
But seems that this guy who's helping him bears a grudge against Hwang Taeseop? |
Кажется, у парня, что им помогает, свои счёты с Хван Тхэ Сопом. |
If they didn't want to kill him, what did they want? |
А если они не хотели убивать его, что им было нужно? |
How much worse can it get... than finishing dinner, having him pull a hair out of my head and floss with it? |
Куда уже хуже, чем заканчивая обед, выдернуть волос из моей головы и почистить им между зубами? |
Annie, the Communists said to them: "Better for you if you identify him." |
Энни, коммунисты сказали им: «Для вас будет лучше, если вы его опознаете». |
You killed him because you thought he betrayed you and the Trinitarios, but the reality is, there was only one person doing that, and that was you. |
Вы убили его, так как думали, что он предал вас и Тринитариев, но в действительности был только один человек, сделавший это, и им были вы сами. |
The Doctor bargains with Pike for the lives of the villagers if he shows him the treasure and, with this agreed, they find the gold at the intersection of the four graves. |
Доктор торгуется с ним за жителей деревни, и тот соглашается сохранить им жизнь, если Доктор найдёт ему сокровища, и они находят их в рядом с четырьмя могилами. |
Chandru had given them one chance to kill him, but not to kill Amar, Johnny, and Manoj. |
Чандру дал им шанс убить его, а не убить Амара, Джонни и Маноджа. |
They, along with Imran, had plotted to betray and kill Chandru and Raju, with Imran promising them they can become very powerful dons like and alongside him in ruling the streets and the whole city of Mumbai. |
Они вместе с Имраном замышляли предать и убить Чандру и Раджу, и он обещает им, что они могут стать очень могущественными донками, как и рядом с ним, в управлении улицами и всем городом Мумбаи. |
Well, can't you tell them not to let him in at mealtimes? |
Ты не можешь сказать им, чтобы не впускали его в обеденное время? |
They'll never get there in time to save him, they have to come halfway across the Galaxy! |
Им никогда не добраться до туда вовремя, чтобы спасти его, они должны перелететь через пол-Галактики! |
The man has people, regular people, honest people, I'm thinking, so brainwashed they're willing to die for him. |
Человек держит людей, обычных людей, честных, думаю, им так промывают мозги, что они готовы за него умереть. |
I don't want to talk to him. Nobody! |
Слушай, предай, что я им благодарен, но я отказываюсь. |
I tease my brother a lot, but the truth is the truth is I'm very proud of him. |
Я часто издеваюсь над братом, но на самом деле на самом деле я им очень горжусь. |