Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Продолжить

Примеры в контексте "Further - Продолжить"

Примеры: Further - Продолжить
Note: Further discussion on how to address non-permanence is needed. Примечание: Необходимо продолжить рассмотрение вопроса о том, как подходить к нестабильности.
Further guidance should be developed with regard to situations where relocation of populations is deemed necessary owing to the effects of climate change. Следует продолжить разработку руководящих принципов в отношении ситуаций, в которых переселение населения считается необходимым в связи с последствиями изменения климата.
Further study was required in order to strike an appropriate balance. Чтобы достичь правильного баланса, необходимо продолжить изучение этого вопроса.
Further training was also needed in the area of intelligence, which was key to the protection of personnel and the implementation of mission mandates. Следует также продолжить подготовку в области разведки, которая является важным элементом защиты персонала и осуществления полномочий миссии.
Further efforts should be made to explore the possibility that existing security assurances may be complemented by a multilateral legally binding instrument. Следует продолжить усилия по изучению возможности того, чтобы существующие гарантии безопасности были отражены в многостороннем юридически обязательном документе.
Further consideration of revisions to annexes may now be appropriate. Сейчас, наверное, целесообразно продолжить рассмотрение вопроса о пересмотре приложений.
Further engagement with the airline industry to achieve greater buy-in generally is also planned. Наряду с этим планируется продолжить контакты с отраслью авиаперевозок для обеспечения более действенной поддержки в целом.
Further work in those areas was requested. Было предложено продолжить работу в этих областях.
Further headway could not be made during the period owing to the delay in border demarcation. Продолжить в этом отчетном периоде передислокацию сил было невозможно из-за задержек с демаркацией границы.
Further discussion is needed to clarify this requirement. Необходимо продолжить обсуждение для уточнения этого предписания.
Further work is needed for other countries. Необходимо продолжить работу с другими странами.
Further efforts are required to strengthen processes to ensure that the Peacebuilding Fund can deliver peace dividends in a timely fashion. Необходимо продолжить работу по укреплению этих процессов с целью обеспечить, чтобы Фонд миростроительства своевременно приносил мирные дивиденды.
Further work was required by CCC. КХЦ предложил продолжить работу по этим вопросам.
Further work is needed to see where aid can unlock other sources of funding Необходимо продолжить работу по выяснению того, в каких случаях предоставление помощи способно открыть доступ к другим источникам финансирования
Further consideration and consultations with departments are therefore required, given the considerable efforts required for implementation, including the development of necessary supporting information systems. Поэтому с учетом того, сколь значительные усилия требуются для ее внедрения, включая разработку необходимых вспомогательных информационных систем, требуется продолжить рассмотрение этого вопроса и провести дополнительные консультации с департаментами.
Further consideration should therefore be given to the possibility of adopting a participatory and inclusive approach to development which complemented public-sector development cooperation. Поэтому необходимо продолжить изучение возможности принятия социально ориентированного подхода к развитию с привлечением широкого круга участников, дополняющего сотрудничество в целях развития со стороны государственного сектора.
Further analysis was needed of the ways in which indigenous peoples were consulted in relation to national development projects that affected them. Необходимо продолжить анализ подходов, с помощью которых проводятся консультации с коренными народами в связи с затрагивающими их национальными проектами в области развития.
Further political discussion appears necessary to seek a sustainable, stable solution. Представляется, что для выработки долгосрочного и надежного решения этой проблемы необходимо продолжить политические обсуждения;
Further support was still needed in that area, including more information on such grants and how to obtain them. Тем не менее в данной области необходимо продолжить оказание поддержки, в том числе путем предоставления дополнительной информации об этих грантах и о том, каким образом их можно получить.
155.22 Further strengthen the capacity of the institution of Ombudsman (Serbia); 155.22 продолжить укрепление потенциала института Омбудсмена (Сербия);
118.86 Further strengthen its judicial institutions and the national human rights institution, in order to guarantee their effective independence (Kenya); 118.86 продолжить укрепление судебных учреждений и национального правозащитного учреждения с целью обеспечения их эффективной работы (Кения);
(a) Further develop the conceptual model as presented; а) продолжить разработку представленной концептуальной модели;
Further study was needed on the consequences of the international "crimes" of States, notwithstanding the valuable preparatory work done by the Special Rapporteur. Несмотря на полезную подготовительную работу, проделанную Специальным докладчиком, необходимо продолжить изучение вопроса о последствиях международных "преступлений" государств.
Further study is also required on how to guarantee judges' independence and still accommodate the legitimate rights and interests of the other parties involved in such disputes. Кроме того, необходимо продолжить изучение вопроса о гарантировании независимости судей и учета законных прав и интересов других сторон, вовлеченных в такие споры.
(e) Further analysis of the environmental effects of the international transport of goods is warranted; ё) необходимо продолжить изучение экологических последствий международных товарных перевозок;