Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Продолжить

Примеры в контексте "Further - Продолжить"

Примеры: Further - Продолжить
Further discussion with business communities was needed on how to avoid an increasing monopolization by the largest companies. Необходимо продолжить обсуждение с представителями деловых кругов вопросов, касающихся путей недопущения еще большей монополизации данной области крупнейшими компаниями.
Further analysis is required on the issue of arbitrary withholding of consent to relief operations and the consequences thereof. Требуется продолжить изучение проблемы произвольного отклонения предложения о проведении операции по оказанию помощи и его последствий.
Further investigation of the challenges faced in each region may be warranted. Возможно, следует продолжить изучение проблем, с которыми сталкивается каждый регион.
Further work is warranted to better understand the importance of agricultural emissions. Для лучшего понимания значения сельскохозяйственных выбросов необходимо продолжить работу в этом направлении.
Further consideration could be given to the wording of this provision. Можно было бы продолжить рассмотрение формулировки этого положения.
Further investigations into these abductions were, however, not possible. Однако продолжить дальнейшее расследование этих похищений не удалось.
Further consideration needs to be given to this important issue. Необходимо продолжить рассмотрение этого важного вопроса.
Further consideration should be given to the issue of the definition of a journalist. Следует также продолжить рассмотрение вопроса об определении понятия «журналист».
Further research and work on traffic-related health effects on children and their economic evaluation is recommended. Рекомендуется продолжить проведение научных исследований и изысканий в области воздействия транспорта на здоровье детей и их экономическую оценку.
Further research should be conducted into this issue. Исследования по этому вопросу необходимо продолжить.
Further work is needed on the question of how the international community can help in other ways. З) Необходимо продолжить работу по поиску других путей, которые может использовать международное сообщество для оказания помощи.
Further careful consideration must therefore be given to this point, including whether it is necessary to provide for sanctions. Поэтому необходимо продолжить тщательное рассмотрение этого аспекта, в том числе вопрос о необходимости санкций.
Further discussion and consideration should also be given to raising resources from untried means, including international taxation. Необходимо продолжить обсуждение и рассмотрение вопроса о мобилизации ресурсов из еще не используемых источников, включая международное налогообложение.
Further fine-tuning is desirable and development of appropriate environmental legislation would be seen in a positive light. Желательно продолжить совершенствование этих механизмов, и в положительном свете была бы воспринята разработка соответствующего экологического законодательства.
Further analysis needs to be performed to confirm these preliminary findings and to understand the processes involved in determining response to ozone. Для подтверждения этих предварительных выводов и понимания процессов, связанных с определением реакции на воздействие озона, анализы необходимо продолжить.
Further research should be undertaken into the factors which play a part in private sector firms' choices of investment locations. Следует продолжить изучение факторов, влияющих на решения частных компаний относительно географии размещения инвестиции.
Further consideration of the Council's possible follow-up to this matter was expected. Предполагалось продолжить рассмотрение вопроса о возможных последующих действиях Совета в этой связи.
Further work is needed on conceptual and methodological aspects. Необходимо продолжить работу над концептуальными и методологическими аспектами.
Further development in this direction is required to minimise bias at the upper level. Для снижения систематического отклонения на верхнем уровне необходимо продолжить разработки в этом направлении.
Further refinement of the global programmes was suggested, in particular as regards methodology and the definitions of the research components. Было предложено продолжить работу по уточнению глобальных программ, в част-ности, применительно к методологии и определениям компонентов исследований.
Further discussion was needed on article 9 with respect to the inclusion and meaning of the word "nation". Что касается статьи 9, то необходимо продолжить обсуждение вопроса о включении в текст понятия "народность" и определении его значения.
Further work is needed to prepare internationally agreed guidelines and criteria for national sustainable development strategies. Необходимо продолжить работу по подготовке согласованных на международном уровне руководящих принципов и критериев в отношении национальных стратегий устойчивого развития.
Further work was needed to put the Committee's finances on a sounder and more consistent footing. Необходимо продолжить работу по упорядочению и рационализации финансовой основы деятельности этого Комитета.
Further discussion was reserved on the release or disposal of chemicals remaining at the site. Было решено также продолжить обсуждение вопроса о дальнейшем свободном использовании или уничтожении химических веществ, которые остаются на этом объекте.
Further consideration should be given to possible provisions which would regulate this relationship more precisely. Следует продолжить разработку возможных положений, которые более точно будут регулировать эту связь.