Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Продолжить

Примеры в контексте "Further - Продолжить"

Примеры: Further - Продолжить
It has led me to further my research and to use it as a model for my laboratory research. Они заставили меня продолжить моё исследование и использовать их в качестве модели для моих лабораторных исследований.
They recommended further study to resolve the status of the two species. Было рекомендовано продолжить изучение вопроса о статусе этих двух видов.
The Cubans claimed to have killed 20 SADF troops, but the clash discouraged the Cubans from undertaking further ground engagements. Кубинцы утверждали, что убили 20 военнослужащих ЮАСО, однако столкновение в Калуеке не позволило кубинцам продолжить наземные операции.
He first moved to Paris and then to Vienna to further his education. По завершении учёбы Антонио переехал в Париж, а затем в Вену, чтобы продолжить свое образование.
You have my permission to investigate further, Mr. Corso. Я разрешаю вам продолжить исследования, мистер Корсо.
Some members felt that the proposal deserved further attention. Некоторые члены сочли, что обсуждение данного предложения следует продолжить.
It wanted to Zlatoust to move further in the studying a planet. Златоуст решил двинуться дальше, чтобы продолжить изучение планеты.
I learned that occasionally stopping to reflect would allow me... to go further. Я понял, что иногда нужна остановка чтобы поразмыслить, и это поможет мне... продолжить путь.
ITC intended to conduct further work early in 1999. ЦМТ намерен в начале 1999 года продолжить эту работу.
But we can push this idea further. Но мы можем продолжить эту мысль.
However, I do desire to seek further counsel with the lady. Тем не менее я желаю продолжить общение с дамой.
Before we go any further, we need to go over a few details. Прежде, чем продолжить, мы должны обсудить некоторые детали.
Well, they need to run further tests, but almost certainly Cedrik. Им нужно продолжить анализы, но, скорее всего, Седрику.
Diane's asked me to do further work on Sheffrin-Marks. Диана попросила меня продолжить работу для Шеффрин-Маркс.
It has led me to further my research and to use it as a model for my laboratory research. Они заставили меня продолжить моё исследование и использовать их в качестве модели для моих лабораторных исследований.
And rather than meddle with it further, I left it that way. Я подумала, что лучше продолжить уборку, и я оставила его.
However difficult, satellite imagery techniques need to be further tested to determine their level of effectiveness. Несмотря на всю их сложность, необходимо продолжить изучение методов спутниковой фотографии в целях определения степени их эффективности.
It is for these reasons that the measures to ensure effective integration among the main functions of UNCTAD should be further continued and strengthened. По этим причинам необходимо продолжить и активизировать меры, призванные обеспечить эффективную интеграцию основных функций ЮНКТАД.
The secretariat agreed to further examine this approach, possibly in collaboration with the IRU. Секретариат согласился продолжить изучение этого подхода, возможно, в сотрудничестве с МСАТ.
A further study was recommended by the Investments Committee. Комитет по инвестициям рекомендовал продолжить изучение этой проблемы.
They were determined to continue to explore further measures to enhance its methodology, effectiveness and credibility in consultation and cooperation with all concerned. Кроме того, они намерены продолжить изучать пути совершенствования методологии, повышения эффективности и результативности осуществляемой деятельности в консультациях и в сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами.
Accordingly, further study was called for. Поэтому оратор призывает продолжить его изучение.
It agreed that further consideration of this issue was required. Она согласилась с необходимостью продолжить рассмотрение этого вопроса.
Programme delivery should be further improved through comprehensive project planning, including adequate feasibility studies and the elimination of avoidable delays in project execution. Следует продолжить совершенствование деятельности по выполнению программ путем всеобъемлющего планирования проектов, включая проведение надлежащих технико-экономических обоснований и ликвидацию поддающихся устранению задержек в исполнении проектов.
They welcome the steps taken so far under your auspices and support your intention to proceed with further discussions as expeditiously as possible. Они приветствуют шаги, предпринятые в последнее время под Вашей эгидой, и поддерживают Ваше намерение продолжить консультации как можно более оперативно.