Английский - русский
Перевод слова Fast
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Fast - Быстро"

Примеры: Fast - Быстро
If I hear even a rumor that my conditions for release have been violated, I will have you locked up so fast your inscrutable little head will spin. Если до меня дойдет хотя бы слух о том, что мои условия освобождения были нарушены, я отправлю вас в камеру так быстро, что ваша загадочная маленькая головка закружится.
I'm sorry. (EXHALES) This is just moving really fast. Простите. Всё происходит так быстро.
You have to duck fast, Lilly. That's the secret. Надо быстро увёртываться от снарядов, Лили, вот в чём секрет.
He couldn't get his gun around fast enough, so he dove into the line of fire. Он не смог так быстро достать пистолет, и бросился на линию огня.
They need to get to Durant's crash site fast. Им надо быстро добраться до места падения Дюранта
Her heart should've been pumping fast. ее сердце должно было работать быстро.
Back in my days it would not have been so fast and efficient... В мое время все было не так быстро и не так эффективно.
Then that's what we'll use but we need to work fast. Значит, это всё, что мы используем, главное - работать быстро.
How did you guys get here so fast? Как вы добрались сюда так быстро?
Tell me how they found him so fast. Скажи, как они его так быстро нашли?
Man, those goblins work fast! Ух ты, эти гоблины быстро работают!
I just didn't think it would move so fast. Я просто не думал, что это будет так быстро
Guys! I want some gunpowder, fast! Парни, мне нужен порох и быстро!
Why are you guys eating so fast? Почему вы, ребята, едите так быстро?
How did this bookshelf get here so fast? Как здесь так быстро соорудили шкаф?
I'm a real fast learner, and I'm just desperate for a job. Я быстро учусь, к тому же, мне очень нужна работа.
How fast do you think Caleb can make a copy? Как думаешь, насколько быстро Калеб сможет сделать копию?
Imagine... the train stops in Hanau for 2 minutes... so if you don't get off fast... Представь себе, поезд стоит в Ханау всего две минуты Поэтому, если ты быстро не выйдешь...
This all went down so fast, and there was so much emotion involved. Все так быстро разладилось, и столько было эмоций.
That was my last mile and now I have no idea how fast I was. Это была последняя миля, теперь я не знаю, как быстро бежала.
But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown. Но после зимнего периода, она возвращается к жизни, вода течет так быстро, что неосторожный человек может утонуть.
And one thing that you learn really fast when you're working on the street is how to smell the difference between strong and scared. И одно, понимаешь очень быстро работая на улице, это то, как отличить силу от испуга.
I'm out of the service now, but I got myself in a little bit of debt overseas, and I got to make it right, and fast. Я сейчас отошёл от дел, но у меня небольшой должок по ту сторону океана, и мне нужно быстро с ним разобраться.
Okay, Ziva, you open the door a little bit, we toss him in the hall, close it fast - on three. Ладно, Зива, ты приоткрой немного дверь, мы вытолкнем его в коридор, и быстро закроем - на три.
White boys work fast, don't they? Белые же быстро работают, да?