| Jay's moving really fast, this might actually work. | Джей бежит очень быстро, может сработать. |
| And if Richards found out that Tamsin was talking to Annie, he'd have to act fast. | И если Ричардс узнал, что Тамзин разговаривала с Энни, он должен был действовать быстро. |
| It's fast and it fits. | Это быстро, и это подходит. |
| If you want to survive, you'll have to learn fast. | Если вы действительно хотите выжить, вам придётся быстро учиться. |
| But things went soft pretty fast. | Но у него упал очень быстро. |
| Take out your opponent's population centers with big hits, all at once, fast. | Очистить центры популяции противника большим ударом за один раз Быстро. |
| It's amazing he's recovering so fast. | Но смотри, как он удивительно быстро приходит в норму. |
| Let's just hope we can find that ship fast. | Повезет, найдем этот корабль быстро. |
| Yes, if he's moving fast enough. | Да, если он движется достаточно быстро. |
| They'll send a vessel fast enough for this rich a find. | Они отправят судно очень быстро, раз тут такие богатые залежи. |
| Touch that button and pray very, very fast. | Нажму эту кнопку и буду молиться, очень, очень быстро. |
| The aptly named golden wheel spider can cartwheel fast enough to escape its gruesome fate. | Подходяще названный золотой катящийся паук может кувыркаться достаточно быстро, чтобы избежать жуткой судьбы. |
| The fire burned the invention so fast there was nothing to salvage. | Сильный пожар уничтожил изобретение так быстро, что не удалось ничего спасти. |
| We do it really fast in case the kids come running into our room. | Мы делаем это быстро - вдруг дети забегут в спальню. |
| Made a phone call and took off out of here real fast. | Он куда-то позвонил и быстро свалил отсюда. |
| The situation in a number of civilian-populated centres in Bosnia and Herzegovina such as Mostar and Brcko is also fast deteriorating. | Положение в целом ряде центров в Боснии и Герцеговине, где проживает гражданское население таких, как Мостар и Брчко, также быстро ухудшается. |
| Terrorism is fast becoming a means, if not a weapon, of mass destruction. | Терроризм быстро превращается в средство, если не в оружие, массового уничтожения. |
| We are fast approaching the time when we will be able to provide direct economic development assistance as well. | Мы быстро приближаемся к тому времени, когда мы сможем предоставлять также непосредственную помощь в экономическом развитии. |
| We are fast approaching the beginning of the 1995 review and extension Conference of the non-proliferation Treaty. | Быстро приближается начало Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению Договора о нераспространении. |
| A comprehensive and fast solution is beyond the economic means of today's societies. | Сегодня экономический потенциал общества не позволяет решить их комплексно и быстро. |
| While fighting among the factions increases the number of internally displaced and locally affected persons, the resources available to meet emergency needs are fast becoming inadequate. | Продолжающиеся боевые действия между группировками увеличивают количество перемещенных внутри страны лиц и местного пострадавшего населения в то время, как ресурсы, выделяемые на удовлетворение чрезвычайных потребностей, быстро истощаются. |
| We need to work hard and fast to overcome obstacles which are essentially practical. | Нам нужно напряженно работать и быстро принимать решения, для того чтобы преодолеть препятствия, которые в основном имеют практический характер. |
| I just want your corporate chopper... to fly by my apartment window real low and fast. | Я просто хочу, чтобы ваш корпоративный вертолёт... пролетел мимо окна моей квартиры по-настоящему низко и быстро. |
| Look, I need to find your dad, and fast. | Слушай, мне надо найти твоего отца и быстро. |
| Everyone wants things fast, quick. | Каждый хочет все быстро, прямо сейчас. |