| It is easy enough in the Netherlands: the pie is growing fast. | Нидерландам это не слишком трудно, поскольку наш пирог - наше благосостояние - быстро растет. |
| Officially, unemployment stands at 16 per cent of the work force and is fast closing on 6 million people. | Официально безработные составляют 16 процентов самодеятельного населения страны, быстро приближаясь к 6 млн. человек. |
| We should give the Kosovars at least some time before inferring that progress is not fast enough. | Прежде чем делать выводы о том, будто процесс идет недостаточно быстро, нам следует предоставить косовцам какое-то время. |
| With the development of science and technology, the ability of humankind to explore and use outer space is also improving fast. | С развитием науки и техники быстро возрастает и способность человечества к исследованию и использованию космического пространства. |
| The year 2015 was fast approaching: the international community must fulfil its commitment to eliminate poverty, which was an insult to human dignity. | 2015 год быстро приближается; международное сообщество должно выполнить свои обещания по ликвидации нищеты, которая оскорбляет человеческое достоинство. |
| The window of opportunity for achieving sustainable urbanization is closing fast. | Окно возможности для достижения устойчивой урбанизации быстро закрывается. |
| Demand for energy services is growing fast, in particular in the developing countries with rapidly expanding economies. | Спрос на энергетические ресурсы быстро увеличивается, особенно в развивающихся странах с высокими темпами экономического роста. |
| In the developing world, formal sector employment is not expanding fast enough to accommodate an increasing labour force. | В развивающихся странах степень занятости в формальном секторе не повышается достаточно быстро для того, чтобы задействовать растущую рабочую силу. |
| Getting the right result was more important than getting a fast result. | Прийти к правильному результату важнее, чем добиться какого-либо результата быстро. |
| The tourism industry is learning fast that the Internet can satisfy this need far better than any other existing technology. | Индустрия туризма быстро усваивает, что Интернет может удовлетворить эту потребность куда лучше, чем любая другая существующая технология. |
| A large portion of this production capacity could be brought back into production relatively fast. | Значительная часть этих производственных мощностей может быть сравнительно быстро вновь введена в эксплуатацию. |
| The fast approaching completion dates, combined with the recruitment drives of the other international tribunals makes the Tribunal very vulnerable to losing critical staff. | Быстро приближающиеся даты завершения работы в сочетании с набором на работу в другие международные трибуналы ставят Трибунал в весьма уязвимое с точки зрения потери квалифицированных сотрудников положение. |
| I am sure they learn fast at HSBC. | Я уверен, что их этому быстро научат в корпорации HSBC. |
| Then again, we might live to regret that times did not change fast enough. | И тогда мы снова, возможно, будем сожалеть о том, что времена менялись недостаточно быстро. |
| All of this needs to be done fast, by September 18 th. | Все это должно быть сделано быстро - к 18 сентября. |
| Since then he has been learning fast, with Fischer writing the script. | С тех пор он быстро учился, в то время, как Фишер писал сценарий. |
| Three reasons stand out as to why all this is not transforming Europe fast and deep. | Выделяются три причины, по которым вышеупомянутые меры трансформируют Европу недостаточно глубоко и быстро. |
| But not at the expense of growth itself - and China plans to grow pretty fast. | Но не за счет снижения самого роста - а Китай планирует расти довольно быстро. |
| Almost alone among developing countries, China is aging extraordinarily fast. | Практически единственный среди развивающихся стран, Китай стареет чрезвычайно быстро. |
| Investment in the Russian economy was growing fast. | Инвестиции в российскую экономику быстро росли. |
| Housing, particularly for returning refugees, will need to be constructed fast. | Необходимо быстро построить жилье, в частности для расселения возвращающихся беженцев. |
| The danger is that we may fast be approaching a tipping point. | Опасность может состоять в том, что мы быстро приближаемся к последней капле. |
| With the current account deficit now exceeding 5% of GDP, US foreign debt is rising fast. | При дефиците текущего счета, в настоящее время превышающего 5% от ВВП, внешний долг Соединенных Штатов быстро растет. |
| The deadline of 30 June 2000 was approaching fast. | Предельный срок 30 июня 2000 года быстро приближается. |
| The investment of funds, political commitment and sound technical strategies delivers results, fast. | Вложение денежных средств, политические обязательства и хорошие технические стратегии быстро приносят свои результаты. |