| Logistics is an industrial sector that is growing fast. | Логистика представляет собой отрасль промышленность, которая быстро развивается. |
| Codes of conduct should not only focus on existing tangible and intangible technologies, but fast developing disciplines such as synthetic biology and genomic technology. | Кодексы поведения должны фокусироваться не только на существующих осязаемых и неосязаемых технологиях, но и на быстро развивающихся дисциплинах, таких как синтетическая биология и геномная технология. |
| For fast moving items, physical counting is performed twice a year. | Что касается быстро расходуемых предметов имущества, инвентаризация проводится два раза в год. |
| Sea levels are rising, and the marine life on which many of our citizens depend for their livelihoods is fast diminishing. | Уровни моря поднимаются, и морская жизнь, от которой зависит пропитание многих наших граждан, быстро сокращается. |
| Expectations of how fast effective partnerships would evolve when first launched at the World Summit were in many cases unrealistic. | Во время первоначального возникновения партнерств на Всемирной встрече на высшем уровне во многих случаях высказывались нереалистичные прогнозы относительно того, как быстро партнерства смогут стать эффективными. |
| This is a fast developing statistical area that cuts across traditional organizational structures and thus requires considerable effort to maintain coordination. | Речь идет о быстро развивающейся статистической области, которая охватывает многочисленные традиционные организационные структуры, и следовательно требует значительных усилий по обеспечению координации. |
| The market generally puts significant pressure on the evaluators to process fast for business effectiveness. | Как правило, рынок оказывает сильное давление на оценщиков, заставляя их осуществлять проверку быстро в целях обеспечения эффективности операций. |
| The world is changing, and changing fast. | Мир изменяется, причем очень быстро. |
| Time is running fast towards the 2015 deadline for the MDGs. | Время летит быстро, и мы неуклонно приближаемся к 2015 году, крайнему сроку, установленному для достижения ЦРДТ. |
| Funding during the humanitarian phase comes in quickly, using special procedures designed for fast release. | На этапе оказания гуманитарной помощи финансирование поступает быстро благодаря применению специальных процедур, предназначенных для скорейшего выделения финансовых средств. |
| The use of the United Nations website was expanding remarkably and it was fast becoming an essential resource for news and information. | Веб-сайт Организации Объединенных Наций используется все шире и быстро становится необходимым источником новостей и информации. |
| In conclusion, I should like to emphasize that the deadlines set out in the completion strategy are fast approaching. | В заключение отметим, что сроки, установленные стратегией завершения, быстро приближаются. |
| AI stated that prisoners are punished if suspected of lying, not working fast enough or forgetting the words of patriotic songs. | МА отметила, что заключенные подвергаются наказаниям, если они подозреваются во лжи, не работают достаточно быстро или забывают слова патриотических песен. |
| Delegations would therefore need to work fast and in a spirit of cooperation and compromise. | И поэтому делегациям нужно будет работать быстро и в духе сотрудничества и компромисса. |
| I'm going to have to work fast if I want to save Travis. | Надо действовать быстро, если я хочу спасти Трэвиса. |
| One day you'll look back and wish it didn't happen so fast. | В один прекрасный день ты оглянешься назад и захочешь, чтобы это не происходило так быстро. |
| And the radio car, I must say, arrived exceptionally fast. | Патрульные, должна сказать, приехали очень быстро. |
| The leaves fall apart so fast it's hard to tell anything at all. | Листья распадаются так быстро, что сложно вообще что-либо увидеть. |
| I just got a call from one of the reporters, and we got to think fast. | Только что поступил звонок от одного из журналистов, нам надо что-то быстро придумать. |
| Love moves fast in this new world. | Любовь движется быстро в этом новом мире. |
| There's no way they could turn around a quality passport that fast. | Он не мог так быстро раздобыть качественный паспорт. |
| News travels fast in the Russian community. | Новости распространяются быстро в русском обществе. |
| Which is why we need to track Liam together, and fast. | Именно поэтому мы вместе должны найти Лиама, и быстро. |
| It's just that you told me a deeply personal fictional story, and I couldn't come up with something fast enough. | Просто ты рассказал мне очень личную, выдуманную историю, а я не смог быстро что-нибудь придумать в ответ. |
| I'm a fast learner, I swear. | Я быстро учусь, честное слово. |