So, if I know how fast it goes around, I know the mass. And if I know the scale of the orbit I know the radius. |
Итак, если я знаю, насколько быстро оно вращается, я знаю какова масса И если я знаю шкалу орбиты, я знаю радиус. |
I don't know, maybe... maybe it's... it's seeing my mom and realizing that it does go so fast, life, but I know that it's true. |
Я не знаю, возможно... может то, что я увидела маму и от осознания того, что всё в жизни быстро проходит, но я знаю, это правда. |
You think they'll really terminate us if we can't run fast enough? |
Думаешь, нас и правда уволят, если не добежим быстро? |
"You drive fast, but hypocrisy will catch up to you." |
"Ты водишь быстро, но ложь все равно быстрее." |
So I came four days a week after school, and I learned, and I learned fast. |
И я приходил туда четыре раза в неделю после школы, и я учился, и учился быстро. |
No, hang on, no, how fast does it go? |
Нет, постой, как быстро он идет? |
That afternoon and all next day, and the day after I worked fast. I could do nothing wrong. |
В тот день, и весь следующий день, и день, следующий за этим, я работал очень быстро. |
We got here fast, didn't we? |
Как мы быстро добрались, да? |
Andre... and that was fading fast, so I just thought well, |
Андре... и отношения довольно быстро увяли, поэтому я подумала: |
How can I say things like, "While I say one prayer," fast? |
Но как можно сказать быстро: "Еще минуту, дай помолиться"? |
Okay, but I mean, you know that storm's coming fast, right, so... I mean they're saying it's going to be bigger than last October's. |
Хорошо, но знаете, шторм быстро приближается... всмысле, говорят, что он будет сильнее, чем в прошлом году. |
So where do we find these banishing babes and how fast can they get to L.A.? |
Итак, где же нам найти этих изгоняющих малышек и... э, как быстро они смогут прибыть в ЛА? |
Besides, if he fell in love that fast, then I meant nothing to him, and that is not possible. |
К тому же, если он втюрился так быстро, значит, я была ему безразлична, а это невозможно! |
Then I... because, you know, it just... it happened so fast, a-and I was... |
Тогда я... потому что, знаешь, это просто... это случилось так быстро, и я... |
"I'm down to one leg now,"and this life is fading fast. |
"Теперь у меня на одну ногу меньше, и жизнь затухает быстро..." |
How fast do you think they'll abandon ship once they find out you're talking with us about steroids? |
Как быстро они разбегутся с корабля, когда узнают, что вы говорили с нами о стероидах? |
you should do it fast, before your reputation is tarnished by this "brand first and ask questions later" behavior. |
Ты должен сделать это быстро, до того, как твоя репутация будет запятнана этим "сначала заклейми, а потом задавай вопросы" поведением. |
You know, you took off so fast, I - |
Знаешь, ты ушел так быстро, я... |
The fire's up the block, and it's moving fast. |
Огонь идет сюда, и идет быстро. |
Well, was he walking fast, or was he high-tailing it? |
Так он быстро шёл или бежал? |
I don't normally move that fast, but I really felt a connection with Scott, and he fit perfectly into my life plan, and I touched it through bike shorts, and I think that... |
Обычно у меня всё не так быстро бывает, но я правда почувствовала связь со Скоттом, и он отлично вписывается в мой план, и я потрогала его через шорты, и думаю... |
As we are fast approaching the target date for the achievement of the MDGs, we should all together refocus our efforts in the field of development, particularly as regards the financing aspect of the issue. |
По мере того, как мы быстро приближаемся к запланированным срокам достижения ЦРДТ, все мы должны активизировать наши совместные усилия в области развития, особенно в том, что касается финансового аспекта этого вопроса. |
In other developing country regions, the share is also growing fast and has reached 55 per cent in South Africa and 20 per cent in the capital cities of other African countries. |
В других развивающихся регионах доля супермаркетов также быстро растет и сегодня она достигла 55% в Южной Африке и 20% в столичных городах других африканских стран. |
It must be emphasized that the time needed for organizing transparent and credible elections is fast running out and that the necessary steps need to be taken without further delay to take advantage of the narrow window of opportunity that remains. |
Следует подчеркнуть, что время, необходимое для организации транспарентных и заслуживающих доверия выборов, быстро уходит и что необходимо принять надлежащие меры для того, чтобы можно было воспользоваться пока еще сохраняющейся возможностью. |
The editing of the concept of the Public RTV service (PBS) was going so fast that it was expected to have, in spring the same year, one-hour news programme that would cover the entire territory of BIH via PBS. |
Работа над концепцией Государственной радиотелевизионной службы (ГВС) проводилась столь быстро, что можно было рассчитывать на то, что весной того же года через ГВС удастся обеспечить трансляцию на всей территории БиГ часовой программы новостей. |