| He's a remarkably fast healer, isn't he? | Он очень быстро поправился, правда? |
| They flew past me so fast I didn't get to see who it was. | Он пронёсся мимо меня так быстро, я не увидела, кто это. |
| should we take odds on how fast I'll solve this case? | Может, сделаем ставки на то, как быстро я раскрою это дело? |
| It all went so wrong so fast. | Все пошло не так так быстро. |
| Army Special Forces on three sides, closing in fast around the back! | Армейский спецназ с трёх сторон, быстро подходит сзади! |
| Pretty fast for an associate to get an office, isn't it? | Слишком быстро сотрудник получил свой кабинет, да? |
| For a drug that kills you that fast? | В наркотике, который убивает так быстро? |
| How fast can you change the stage over? | Как быстро вы сможете сменить всё на сцене? |
| But the evil that is within them is spreading fast, and unless we can find a way to remove it... | Но зло внутри них быстро распространяется, и если мы не найдем способ борьбы с ним... |
| If I can't find a job fast enough, I might need a sugar momma. | Если я быстро не найду работу, мне скорее нужна будет заботливая мамаша. |
| When I find myself in a conversational situation, I need to type fast and to jump right in. | Когда я нахожусь в процессе беседы, Мне нужно набирать быстро, чтобы успевать за другими. |
| I could get in and out of there so fast. | Я мог бы войти, а потом быстро оттуда свалить. |
| Yes, you do. I think that's what makes me pop so fast. | Думаю, поэтому я так быстро кончаю. |
| Okay, I know it seems like we're moving fast, but this is all pretend. | Я знаю, что это выглядит так, как-будто мы движемся слишком быстро, но это лишь видимость. |
| But when he came to, baby, he was slapping the bass guitar fast and loose like some kind of delirious funky priest. | Но, когда он пришел в себя, о, детка, он шпарил на басс гитаре так быстро и свободно, словно какой-то помешанный фанковый жрец. |
| This beauty, she kills the bad ones fast and the good ones slow and painful. | Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго. |
| Well, if I remove all the clot fast enough, but she'll still have deficits. | Если я быстро удалю весь тромб, но все равно будут нарушения. |
| How does Light move so fast? | Как Свет может двигаться так быстро? |
| I put my siren on and drive really fast for no reason at all, just 'cause I can. | Я включаю сирену и езжу быстро, просто так, без всякой причины... |
| How fast can you check the DNA? | Как быстро ты можешь проверить ДНК? |
| How fast were you going in your... donk? | Как быстро вы ехали на вашей... тачке? |
| Look, I know this is fast. I'm just excited to start a life with you. | Я знаю, что всё очень быстро, но мне же не терпеится начать нашу совместную жизнь. |
| Don't be too impatient, Comrade Engineer, we've come very far, very fast. | Не будьте слишком нетерпеливы. Мы очень быстро зашли очень далеко. |
| It ended fast, and Amanda just kind of ran off. | Он быстро закончился, и Аманда типа убежала |
| Do you always decide things this fast? | Вы всегда так быстро принимаете решение? |