| Everything's just - just happening so fast. | Все просто, просто очень быстро случилось. |
| How did these hit the Internet so fast? | Как они так быстро попали в интернет? |
| They're closing fast, bearing 285! | Они быстро приближаются, курс 285! |
| Well, the good news is it's recovered and recovering fast, faster than any reef we've seen. | Хорошие новости - они выжили и быстро восстанавливаются, быстрее, чем какой-либо другой риф. |
| I've never felt so close to someone so fast. | Я никогда ещё так быстро ни с кем не сближалась. |
| Why are they all eating so fast? | Почему они все так быстро едят? |
| I can't run so fast! | Я не могу так быстро бежать. |
| Don't eat it fast just so I don't return it. | Не ешь быстро, а то я не смогу его вернуть. |
| Give up on me that fast? | Махнула на меня рукой так быстро? |
| We have to do something, fast! | Мы должны сделать что-нибудь, быстро! |
| It got very cold very fast. | И очень быстро стало очень холодно. |
| I don't know, how fast do they run? | Без понятия, как быстро они бегают? |
| And you should know, sir, in saltwater, fingerprints start dissolving fast, so it's possible the evidence wouldn't tell us anything anyway. | И вы должны знать, сэр, что в солёной воде отпечатки пальцев быстро сходят, поэтому, возможно, улики всё равно ничего бы нам не дали. |
| How did you get here so fast? | Как вы оказались здесь так быстро? |
| Dr. Allen was working so fast, and he was under so much pressure, | Доктор Аллен работал настолько быстро, и находился под таким давлением, |
| Do you see how fast it can go now? | Ты видишь, как быстро мы теперь можем ехать? |
| How did you get here so fast? | Как ты так быстро здесь очутилась? |
| Get your priorities straight... and you better do it fast because hell is coming five steps behind me. | Тебе лучше расставить приоритеты чётко, и лучше это сделать быстро, потому что ад идёт прямо за мной по пятам. |
| It needs to be fast work, for if we're slow, he'll come on us. | Нужно сделать это быстро, а если промедлим, он на нас нападет. |
| "It's how fast you dare drive it." | Важно, как быстро вы осмелитесь управлять ими. |
| I knew they'd try to retaliate, but I didn't think it would happen this fast. | Я знал, что они попытаются отомстить, но не думал, что это случится так быстро. |
| Under the Yankees, bid was fast and low. | Наверное, обещали всё сделать быстро и дёшево. |
| I mean, I don't think you could run fast enough to reach the Speed Force and carry that at the same time. | То есть, я не думаю, что ты сможешь одновременно бежать настолько быстро, чтобы достичь Спидфорса, и держать его. |
| It was fast and it was... | Это было быстро, и это было... |
| I just want to say time is moving fast and these moments are fewer and fewer. | Я просто хочу сказать о том, что время движется так быстро, а эти моменты приходят все реже и реже. |