| I've had women ran away from me before but never that fast! | От меня не в первый раз девушки убегают, но чтоб так быстро! ... |
| How fast can you get us to the mainframe hardline? | Как быстро ты сможешь доставить меня к кабелю в серверной? |
| Well, the days until Christmas were going by fast, and so were all my Christmas presents. | Дни до Рождества пролетали так быстро, и так же быстро разлетались мои рождественские подарки. |
| I can't do them regular if you're going that fast! | Я не могу расставлять их равномерно, когда ты так быстро едешь! |
| It started fast but it ends so slow | Все началось так быстро, но так медленно заканчивается |
| Does it mean that I don't pass fast enough for you? | ! Значит, я покидаю вас недостаточно быстро? |
| Then you wouldn't need to drive fast, would you? | Тебе не следовало ехать так быстро, правда? |
| You do drive fast, don't you? | Ты ведь ехала быстро, правда? |
| You're fast on your feet, "Vargas." | Ты быстро бегаешь, "Варгас". |
| So we'd go at it pretty fast and hard... | Так что скорее это было бы быстро и жёстко, не думаешь? |
| As far, as fast, as long as I could. | Так далеко так быстро, так долго, как только мог. |
| Carter's never been arrested, he's from out of town, and he's moving up the ladder pretty fast. | Картера никогда не арестовывали, он не местный, и довольно быстро продвигается наверх. |
| He plays fast and big and he has the cash and the credit... to turn out your lights. | Он играет быстро и по крупному и у него есть бабки, и кредит... чтобы вывернуть тебе карманы. |
| If we're going to get them we'll have to do it fast. | Если мы хотим достать их Мы должны сделать все быстро, |
| And once that's done, we've got to get out of there and fast. | Когда все будет готово, Мы должны будем выбираться оттуда и быстро |
| If you had the time, maybe, but you really think Rebekah ran far and fast from here? | Может, если бы у тебя было время, но ты действительно считаешь что Ребекка убежала далеко и быстро отсюда? |
| He will kiss you and hold you fast, enfolding your body like a lover. | Он поцелует тебя и быстро схватит тебя, окутывая твое тело, как цветок. |
| Anyone who thinks they should pay a guy money because he can throw a ball really far or pedal really fast deserves to be ripped off. | Все, кто считает что парню нужно платить деньги за то, что он может бросить мяч очень далеко или очень быстро крутить педали, заслуживают того, чтобы их обобрали. |
| I'm wondering, why did you zero in on my client so fast, no criminal record, out-of-towner? | Мне интересно, почему ты ноль в на моего клиента так быстро, отсутствие судимости, приезжий? |
| How did the editor-in-chief of Total Nut Bar magazine get mobilized this fast? | Как главный редактор журнала для слабоумных сумела так быстро это организовать? |
| Who would live to tell the tale of the great Caroline Channing, the girl who couldn't walk fast enough? | Кто бы тогда выжил, чтобы рассказать историю великой Кэролайн Ченнинг, девушки, которая не могла идти достаточно быстро? |
| But how fast do you think you did it? | Но как быстро ты сделал это, как ты считаешь? |
| There are people who need our help and they need it fast. | Людям нужна помощь, и нужна очень быстро. |
| Well, didn't you find it weird that you made a friend so fast? | Тебе не показалось, странным, что ты так быстро завёл друга? |
| We get down and surround the train fast, we must be alert! | Мы спускаемся и бежим быстро вдоль поезда, мы должны поспешить. |