It might not be fast but let's make it smooth, Stephen, smooth. |
Это возможно не будет быстро, зато сделаем это чётко, Стивен, идеально. |
Now that we've said hello, let's see how fast we can say goodbye. |
Теперь, когда мы сказали друг друг здрасьте, давайте посмотрим, как быстро мы можем попрощаться. |
Then there's the trigger-happy hoodlum, the kid that kills a gas station attendant because he can't open the cash register fast enough. |
Еще есть вооруженный до зубов хулиган, пацан, который убивает кассира на АЗС, потому что тот не может открыть кассовый аппарат достаточно быстро. |
I know it's fast, but I don't care. |
Я знаю, что это быстро, но мне все равно. |
If you hadn't fast forwarded through your past, you'd know that. |
Если бы ты так быстро не вернулся в прошлое, ты бы знал это. |
Listen, I know this part of your life may not be moving fast enough for you, but enjoy it while it lasts. |
Слушай, я знаю, что это часть жизни движется не слишком быстро для тебя, но наслаждайся ей, как она идет. |
Do you have to do that really fast? |
Вы должны сделать это очень быстро? |
I guess it was a good thing things were happening so fast, 'cause I didn't have any time to think. |
Хорошо, что все произошло так быстро, потому что у меня не было времени подумать. |
Look, I work fast, so I want a team that can secure patents as quickly as I'm going to need them. |
Послушайте, я работаю ускоренно, поэтому мне нужны люди, которые могут обеспечить меня патентами так быстро, как я буду в них нуждаться. |
It doesn't look like there's a fast way out here. |
Не похоже, что отсюда можно быстро выбраться. |
Get them on the stretchers and in the rigs, fast. |
Положите их на носилки и в машину. Быстро! |
How did you have that ready so fast? |
Как вы так быстро его приготовили? |
My picture shouldn't be on the news... not for this, not this fast. |
Моей фотографии не должно быть в новостях... не за такое, не так быстро. |
We don't need it fast, we need it right. |
Нам не нужно быстро, нам нужно правильно. |
If you move the stick fast enough, you don't have to slacken your pace. |
Если делать это достаточно быстро, не придется замедлять шаг. |
How the hell did he get away so fast? |
Какого черта он смотался так быстро? |
If there's a vessel and we don't remove it fast, Best case, he's on a ventilator for life. |
Если дело в сосуде, и мы его быстро не удалим, в лучшем случае, ему придется всю жизнь ходить с респиратором. |
I'm shocked, quite frankly, how fast we're doing it, the four of us. |
Я потрясён, честно говоря, как быстро мы это делаем, мы вчетвером. |
How could he pick up a woman that fast? |
Как он мог подцепить её так быстро? |
I knew there was something strange about it, the way he... changed so much, so fast. |
Знала, есть нечто странное в том, как он... изменился, так быстро. |
Suddenly a woman wants a man to finish fast. |
Внезапно женщина хочет, чтобы мужчина пришел к финишу быстро! |
Layla: I know we got married fast, but sometimes I wonder if he even gets me. |
Я знаю, мы быстро поженились, иногда я думаю, понимает ли он меня вообще. |
This is all happening so fast, juliana. |
это все происходит так быстро, Джулиана. |
How fast were we traveling yesterday at this time? |
Как быстро мы путешествовали вчера, в тоже самое время? |
My heart's beating fast right now Because I feel that I'm in front of a star. |
Мое сердце сейчас быстро бьется, потому что я чувствую, что я перед звездой. |