| Moving fast, over south corridor. | Движется быстро, по южному коридору. |
| I just - I can't type it fast enough. | Но я просто не могу их быстро напечатать. |
| Yea the tree frog, you're running so fast you tripped on the route. | И древесную лягушку, ты бежала так быстро, что споткнулась по дороге. |
| But I learned that it doesn't matter how fast you run. | Но я понял, что не важно, как быстро ты бежишь. |
| You'd be amazed how fast they come out when you read them all in a row. | Ты не преставляешь, как быстро их выкладываешь, когда читаешь их одно за другим. |
| Moving fast, heading straight for the lockers. | Быстро двигается, направляется прямо к ящикам. |
| I think so, but we have to act fast. | Думаю да, но мы должны действовать быстро. |
| I tried to put it out with my jacket, but it spread really fast. | Я пытался сбить огонь пиджаком, но он разгорался слишком быстро. |
| You bounce back fast, kimosabe. | Ты быстро пришёл в себя, дружище. |
| We need to get her to a medical facility and fast. | Нам нужно доставить ее в больницу и быстро. |
| I didn't get that joke quite as fast. | Я не так быстро понял эту шутку. |
| I just... I... you're growing up so fast. | Просто... ты так быстро растёшь. |
| How the hell this disease is spreading so fast. | Как, черт возьми, эта болезнь распространяется так быстро. |
| Words travel fast in our business. | В нашем деле слухи быстро распространяются. |
| I do seem to remember that you made pretty fast friends with one of them. | На сколько я помню, с одним из гостей ты очень быстро сдружилась. |
| Pride, it's clear we need to contain this situation fast. | Прайд, ясно, что мы должны быстро справиться с этой ситуацией. |
| They say that they grow up so fast. | Говорят, они вырастают так быстро. |
| Natural gas. That's why I passed out so fast. | Вот почему я так быстро потерял сознание. |
| Whatever's making him sick was metabolized fast. | Чем бы он ни отравился, оно усвоилось быстро. |
| I told you my driver would be fast. | Я же сказал, что мой водитель быстро приедет. |
| It tore their throats so fast that not a one of them got a chance to scream or pray... | Он разорвал им глотки настолько быстро, что они даже не успели закричать или помолиться... |
| Because this is a penetrating trauma, everything's going to happen very fast. | Поскольку это проникающее ранение, все произойдет очень быстро. |
| I just didn't think you'd move on that fast. | Я просто не думал, что ты начнёшь двигаться дальше так быстро. |
| You're fast, and you deliver. | Вы работаете быстро и даёте результат. |
| And we'll rout these mountebanks fast enough and leave them with the local magistrate. | И мы разгромим этих шарлатанов довольно быстро и оставим их с местным судьей. |