| Send that singer with the fast train. | Сажай свою певицу на "скорый". |
| A useful analogy is a fast intercity train and a slower regional train. | Интересной аналогией здесь будет скорый междугородный поезд и более медленный региональный поезд. |
| That's the fast train, goes right on through. | Это скорый поезд, без остановок. |
| The it will more be kept the population and simply healthy and mentally steady people, the chances of a fast output of Russia from planetary crisis are higher. | Чем больше сохранится населения и просто здоровых и психически устойчивых людей, тем выше шансы на скорый выход России из планетарного кризиса. |
| Thanks for coming so fast. | Спасибо за скорый приезд. |
| The delayed fast train from Elk to Rybnik via Koluszki and arrive at platform three... | Задерживающийся скорый поезд из Элка в Рыбник через Колюшки и Катовице прибывает к третьей платформе. |
| According to the author, France's last great achievements were in the 1970's, when the fast train, the TGV, and Airbus were launched. | Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус. |
| Rise on 500 m on the top plateau was remembered by all - we went as barge haulers on Volga, without hope for the fast and easy(light) end. | Подъем на 500 м на верхнее плато запомнился всем - мы брели как бурлаки на Волге, без надежды на скорый и легкий конец. |
| Similarly, the French government decided to bail out Alstom - a company that developed a number of high-tech products, including the TGV, the French fast train - before ending up bankrupt. | По тем же соображениям, правительство Франции решило помочь компании «Алстом», разработавшей целый ряд высокотехнологичной продукции, включая французский скорый поезд TGV, прежде чем оказаться на грани банкротства. |
| It's a fast train, isn't it? | Это скорый поезд, а? |
| AUDIENCE MEMBER: Speedy. Speedy, fast. | Зритель: скорый Скорый, быстрый. |
| The next day, Kerry requested duty in Vietnam, listing as his first preference a position as the commander of a Fast Patrol Craft (PCF), also known as a "Swift boat." | Во время пребывания в команде Гридли, Керри получил первое назначение на пост командира патрульного катера PCF, известного как «скорый катер». |
| The name of the river is probably derived from the word rar which means "quick", "fast", or "rapid". | Название реки, вероятно, происходит от слова гаг, означающего быстрый или скорый. |
| The fast Saint-Etienne to Paris train will arrive on platform 2. | Скорый поезд Сент-Этьен-Париж отправится со второго пути. |