Send that singer with the fast train. |
Сажай свою певицу на "скорый". |
A useful analogy is a fast intercity train and a slower regional train. |
Интересной аналогией здесь будет скорый междугородный поезд и более медленный региональный поезд. |
That's the fast train, goes right on through. |
Это скорый поезд, без остановок. |
The it will more be kept the population and simply healthy and mentally steady people, the chances of a fast output of Russia from planetary crisis are higher. |
Чем больше сохранится населения и просто здоровых и психически устойчивых людей, тем выше шансы на скорый выход России из планетарного кризиса. |
Thanks for coming so fast. |
Спасибо за скорый приезд. |
The delayed fast train from Elk to Rybnik via Koluszki and arrive at platform three... |
Задерживающийся скорый поезд из Элка в Рыбник через Колюшки и Катовице прибывает к третьей платформе. |
According to the author, France's last great achievements were in the 1970's, when the fast train, the TGV, and Airbus were launched. |
Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус. |
Rise on 500 m on the top plateau was remembered by all - we went as barge haulers on Volga, without hope for the fast and easy(light) end. |
Подъем на 500 м на верхнее плато запомнился всем - мы брели как бурлаки на Волге, без надежды на скорый и легкий конец. |
Similarly, the French government decided to bail out Alstom - a company that developed a number of high-tech products, including the TGV, the French fast train - before ending up bankrupt. |
По тем же соображениям, правительство Франции решило помочь компании «Алстом», разработавшей целый ряд высокотехнологичной продукции, включая французский скорый поезд TGV, прежде чем оказаться на грани банкротства. |
It's a fast train, isn't it? |
Это скорый поезд, а? |
AUDIENCE MEMBER: Speedy. Speedy, fast. |
Зритель: скорый Скорый, быстрый. |
The next day, Kerry requested duty in Vietnam, listing as his first preference a position as the commander of a Fast Patrol Craft (PCF), also known as a "Swift boat." |
Во время пребывания в команде Гридли, Керри получил первое назначение на пост командира патрульного катера PCF, известного как «скорый катер». |
The name of the river is probably derived from the word rar which means "quick", "fast", or "rapid". |
Название реки, вероятно, происходит от слова гаг, означающего быстрый или скорый. |
The fast Saint-Etienne to Paris train will arrive on platform 2. |
Скорый поезд Сент-Этьен-Париж отправится со второго пути. |