| Also that I can handle the stress of being a witness and that when I get hurt, I bounce back really fast. | И еще я могу справиться со "стрессом свидетеля", и если меня что-то ранит, я могу быстро прийти в себя. |
| How was I to know at last That happiness can come so fast? | Как я мог знать, что счастье может прийти так быстро? |
| Didn't you catch how fast he left the scene? | Ты не заметила, как быстро он ушел? |
| Look, if you want to make some fast bank, why don't we sell some I.D.s? | Слушай, если ты хочешь быстро заработать деньги, почему бы не продавать удостоверения? |
| I didn't get to see him, they took him away so fast. | Я не успела его увидеть - его так быстро унесли... |
| Well, you said you'd write one fast, then you did. | Что ж, ты сказала, что напишешь песню быстро, ты это сделала. |
| Till now, I think, the Stoner of two years ago has been the fastest Valentino met, because it was so difficult to understand why Stoner was so fast. | По-моему, спустя эти два года, Стоунер до сих пор самый быстрый гонщик, с которым соревновался Валентино, потому что было сложно понять, почёму Стоунёр так быстро ёздил. |
| I remember how fast you took to it, how much you loved it. | Я помню, как быстро ты этому научился, и как тебе нравилось. |
| Last night, when I was sitting there on the sofa stewing, I actually started to wonder if we had made a mistake Moving in together so fast. | Прошлой ночью, когда я сидел в смятении на диване, я действительно начал беспокоиться, не совершили ли мы ошибку, съехавшись так быстро. |
| Realistically, where does a man from Liverpool learn to drive that fast in somebody else's car? | Реально, где же человек из Ливерпуля? Он научит так быстро ездить на другой машине? |
| She's coming down the stairs, and she's coming fast! | Она спускается по лестнице и двигается быстро! |
| It's still your story, Kyle, and if you work fast enough, we could still go for fringe. | Это все еще твоя история, Кайл, и если вы поработаете быстро, мы еще успеем на фестиваль. |
| Is she moving on a little fast, or am I being a total psycho? | Это она двигается дальше слишком быстро, или я становлюсь психом? |
| Boy, time goes by so fast when I'm not talking to you. | Парень, время летит так быстро когда я не говорю с тобой |
| If I even see the slightest hint of impropriety, I will declare a mistrial and get you disbarred so fast you'll be serving warm beer to frat boys down at shem creek before you even know what hit you. | Малейший намек на неподобающее поведение, и я объявлю заседание неправосудным и лишу вас лицензии, так быстро, что вы даже понять ничего не успеете, как будете подавать пиво богатеям из Шем Крик. |
| Well, how come we've got so much on him so fast? | Откуда нам столько известно о нём так быстро? |
| I will divorce you so fast, it'll make your head spin. | Я разведусь с тобой так быстро, что у тебя голова закружится! |
| How did you manage to translate so well, so fast? | Как это получается, что вы переводите так хорошо и так быстро? |
| We need to know what room he's in, and we need a key fast. | Нам нужно знать, в каком он номере, и еще нам нужен ключ, быстро. |
| This blew up good and fast, didn't it? | Ну, это стало известно быстро и хорошо, так? |
| How fast did you say you were going? | Как быстро ты, говоришь, ехал? |
| How do you do this so fast? | Как ты так быстро все нарисовал? |
| Why does she have to move out so fast? | Чего ей приспичило так быстро выселяться? |
| How did you come up with that so fast? | Как это ты так быстро придумала? |
| You need not to get back so fast. | Как вы так быстро добрались до Атлантик-Сити? |