It's comfortable for people who like to have sushi served at a fast pace. |
Это удобно тем, кто хочет перекусить суши по-быстрому. |
We've got to change this stuff up fast. |
Мы должны по-быстрому изменить эту чепуху. |
No, no, I need something fast, man. |
Нет, мне нужно что-нибудь по-быстрому. |
Okay, well, make it fast, 'cause I'm starting to crown. |
Лады, только по-быстрому, а то я готовлюсь короноваться. |
I just told him I had this idea about how to get some money fast. |
Я только рассказал ему, что у меня есть идея как по-быстрому достать денег. |
I needed it fast, I didn't have time for formalities. |
Нужна была по-быстрому, у меня не было времени для формальностей. |
I had my guy at the lab fast track Jimmy's DNA. |
У меня есть знакомый в лаборатории, сделал анализ ДНК по-быстрому. |
I got to tell you some stuff fast. |
Мне нужно кое-что тебе рассказать по-быстрому. |
And it got pretty weird pretty fast. |
Всё было по-быстрому, и очень странно. |
We need to haul her in fast before we chase down the rest of them. |
Нужно разобраться с ней по-быстрому, пока мы не взялись за остальных. |
Mom, can I talk to you real fast? |
Мам, можно по-быстрому с тобою поговорить? |
It's not on the market yet, but the owner wants it sold fast, so... |
Его ещё не выставили на продажу, но владелец хочет продать его по-быстрому, так что... |
We're not supposed to be here, so we have to make this fast. Strip. |
Мы не должны здесь быть, так что давай по-быстрому. |
Make it fast, 'cause this is a place where people actually work for a living. |
Давай по-быстрому, здесь людям необходимо работать, чтобы заработать на жизнь. |
Well, if we do that, we better do it fast. |
Если и делать так, тогда по-быстрому. |
Her flight's delayed, so get a taxi ASAP and get her back here fast. |
Ее рейс отложили, так что лови такси так быстро, насколько это возможно и тащи ее сюда по-быстрому. |
Since my new haircut was hideous - I'm not going back to Cheryl, by the way - I needed to find something fast to cover it up. |
А так как моя новая причёска выглядела просто жутко... кстати, я больше не собираюсь стричься у Шерил... мне нужно было чем-нибудь по-быстрому прикрыть этот срам. |
Plus, she likes it fast and dirty, and that's how Sandy rides. |
Плюс, она любит делать это по-быстрому а именно так это и делает Сэнди. |
Okay, let's be organized - make it fast, make it snappy, |
Ок, будем организованными - сделаем это по-быстрому, хватаем скорее, |
So, William, though it's shockingly clear who the winner is, would you do the honors, and unlike that interminably long voting montage at the end of Lincoln, let's make this fast. |
Ну что, Уильям, хоть и ошеломляюще очевидно, кто выиграл, не окажешь ли ты честь, и, в отличие от нескончаемого и долгого голосования, как в конце "Линкольна", сделаем всё по-быстрому. |
All right, fine, but... let's make it fast, all right. |
Ладно, хорошо, но... давай сделаем это по-быстрому, хорошо? |
We can run fast. |
Мы можем по-быстрому сбежать. |
I'll do it - real fast. |
Я сделаю это, по-быстрому. |
Or are you going to make it fast? |
Или собираешься все сделать по-быстрому? |
I just want it fast. |
Давай сделаем это по-быстрому. |