Английский - русский
Перевод слова Fast
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Fast - Быстро"

Примеры: Fast - Быстро
I'd heard it was fast, but never imagined this, Я слышала, что это быстро, но не думала что так.
"Well - he believes in workin' fast!" "Да, он хочет быстро провернуть дело!"
To be honest, sir, I really want a letterman jacket with a varsity letter on it to wear this year, and I need it, like, fast. Если честно, сэр, я очень хочу школьную куртку с буквой на ней, чтобы носить ее в этом году, и она мне нужна очень быстро.
Wouldn't have thought it was possible to carve up a man like this so fast. Даже не думал что можно разделать так быстро такого мужика
So is it, like, fast? Так все будет, типа, быстро?
How fast can you get down to the Take Five? Как быстро ты сможешь добраться до "Тэйк Файв"?
Two vodka martinis, extra dry, extra olives, extra fast. Две водки с мартини, супер крепких, супер много оливок, супер быстро.
I vote we do this job really, really fast. Голосую за то, чтобы мы сделали эту работу очень, очень быстро
He argued that the electron actually was a wave of energy vibrating so fast it looked like a cloud around the atom, a cloud-like wave of pure energy. Он утверждал, что электрон является энергетической волной, вибрирующей так быстро, что похож тот на облако вокруг атома, облакообразная волна чистой энергии.
You think I'm driving that fast, for the fun of it? Вы думаете я так быстро ехал ради забавы?
How the hell did this get so sad so fast? Чёрт, каким образом это так быстро стало таким грустным?
I was fast asleep before you came in and you were sleeping when I left. Я быстро заснул прежде, чем вы пришли, и вы спали, когда я уходил.
This is all moving very, very fast, don't you think? Вам не кажется, что все продвигается очень-очень быстро?
My mama always said you do it fast, it won't hurt so much. Моя мама всегда говорила, что если сделать это быстро, это не будет очень больно.
I know it's... It's been fast, But... Я знаю, это все... произошло слишком быстро, но... все нормально.
I follow'd fast, but faster he did fly; Я быстро шел, но он бежал быстрей.
They saw him hit, but the crowd sure gathered fast once he did. Видели только как он упал. но толпа зевак собралась довольно быстро
Boys move pretty fast, don't they? У парней всё быстро происходит, да?
You go for a man hard enough and fast enough, You're don't have time to think about how many women, he would think about himself. Когда ты мчишься на человека быстро и напористо, у него нет времени размышлять о том, сколько человек с ним, он думает только о себе.
How fast can you drive this thing? Ты можешь быстро домчаться до дома? - Могу.
Come on, you drove so fast, I know you want to again. Ладно тебе, ты так быстро гнал, я знаю, что ты снова хочешь.
You can make money this fast, and you are going to stop now? Ты можешь выиграть так быстро, и остановишься сейчас?
The economy has been booming, income has been rising, and markets have been expanding: all this creates high potential for enterprises to grow; all want to seize new opportunities, and every investor want to get rich fast. Экономика находится в состоянии постоянного бума, доходы растут, рынки расширяются: всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий; все хотят воспользоваться новыми возможностями, и каждый инвестор хочет быстро разбогатеть.
The generous retirement pensions, unemployment compensation, health coverage, and all kinds of social programs that make Western Europe a comfortable place to live were established when Europe's economy and population were growing fast. Щедрые пенсии, пособия по безработице, медицинское страхование и все виды социальных программ, которые делают Западную Европу удобным для жизни местом, были созданы, когда экономика и население Европы быстро росли.
Third, monetary policy authorities should specify the criteria that they will use to decide when to reverse quantitative easing, and when and how fast to normalize policy rates. В-третьих, органы, определяющие денежно-кредитную политику, должны установить критерии, которые они будут использовать во время принятия решения о том, когда прекращать валютное стимулирование, и когда и насколько быстро нормализовывать нормы экономической политики.