I don't know if it's a transmission thing, or a brake thing, or an oil thing, or maybe because I turned the steering wheel so fast, it could be a steering wheel thing. |
Не знаю, может, это коробка передач, или тормоза, или масло, или, может, я повернула руль слишком быстро, это может быть руль. |
And I'm thinking if you were driving a little fast, It's possible that maybe you didn't see the car - |
И думаю, что если ты ехала чуточку быстро, то возможно, что ты не заметила машину... |
Peter, I have to ask, how did you... set this... all up so fast? |
Питер, должна спросить, как ты... подготовил всё это... так быстро? |
So if they can do that, why are they so eager to come over here and settle this so fast? |
И раз они могут сделать это, почему они так стремятся придти сюда и быстро со всем разобраться? |
I mean, like, how fast do you think he goes to the bathroom After he's eaten something? |
Ну, как быстро по-твоему он бежит в туалет после того, как поест? |
So, if I know how fast it goes around, I know themass. |
Итак, если я знаю, насколько быстро оно вращается, я знаюкакова масса |
I mean, you guys had a pretty fast breakup for having such a long relationship, and she's so perfect, and maybe you're hiding something, you know? |
В смысле, вы очень быстро расстались, как для таких длинных отношений, и она такая расчудесная, и может ты что-то недоговариваешь? |
drop what you're doing and come here running, very, very, very fast. |
бросить все дела и бежать сюда очень, очень, очень быстро. |
Then I access the massage menu because I have a choice - slow and gentle, slow and vigorous, fast and gentle, or fast and vigorous. |
Сейчас я залез в меню массажа, и у меня появился выбор - медленно и нежно, медленно и энергично, быстро и нежно или быстро и энергично |
If I run this fast, if I have this need to run, maybe it's because I was stopped from doing it in a previous life. |
Если я быстро бегаю, если у меня есть желание бежать, возможно, это потому, что в другой жизни мне не давали бегать? |
I mean, don't you think you're moving a little fast? |
Я про то что, ты не думаешь что события слишком быстро развиваются? |
Dad was all, like, "You're too young to go that fast" - and "you should listen to your mother." |
Папа мне такой: "ты слишком юн, чтобы так быстро летать" и "ты должен слушаться маму". |
No, but it is fast, isn't it? |
Но это ведь слишком быстро, разве нет? |
Did I look like I was going fast? |
Я быстро ехал? - Очень быстро. |
the minute we remove the arms from the donor, The tissue starts to die, so we have to work fast, really fast. |
Как только мы отделим руки, ткань начнет отмирать, поэтому нам придется действовать очень, очень быстро. |
I don't think you've really been mad at me since I was eight, that time I tied Josh to his skateboard and pushed him down the hill in front of our house to see how fast he would go. |
Думаю, вы по-настоящему не злились на меня с тех пор, как мне было 8, я тогда привязала Джоша к скейту и толкнула его с горки напротив нашего дома посмортеть как быстро он поедет |
Negotiations have not advanced fast enough and there is an urgent need to expedite the process if the Doha Development Agenda is to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development targets. |
Переговоры идут недостаточно быстро, и, для того чтобы реализация Дохинской Повестки дня в области развития способствовала достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и других показателей в области развития, согласованных на международном уровне, настоятельно необходимо активизировать переговорный процесс. |
First, how fast could a State act if it had made all preliminary arrangements and decided to acquire nuclear weapons in the shortest time possible before its activities were detected. |
Во-первых, насколько быстро могло бы действовать государство, если оно провело все предварительные мероприятия и решило приобрести ядерное оружие в наикратчайшие сроки, прежде чем его деятельность будет обнаружена? |
There is complementarity with respect to the First Committee, in the sense that the First Committee is highly political and has to work very fast, while this is really a deliberative forum - a forum for in-depth reflection. |
Взаимодополняемость с Первым комитетом в том смысле, что Первый комитет - это во многом политический комитет, и он работает очень быстро, тогда как этот орган - это дискуссионный форум - форум, созданный для углубленного анализа вопросов. |
I admit that I expect a crash... but that 'me loads them all, very fast! |
Я признаю, что я ожидаю аварии... но что мне 'загружает их всех, очень быстро! |
"It takes all the energy from the rest of the album, all the fast beating hearts and overwhelming feelings of love, and slows it all down to a song about looking for love instead," they wrote. |
«Она берет всю энергию, от остального альбома, с быстро бьющимся сердцем и подавляющее чувство любви, и замедляет все это вниз песню, о поисках любви». |
He stated they wanted to make it "feel like an eyeball-peeling racing game, where you're going so fast, you're just nervous." |
Он заявил, что они хотели сделать «гоночную игру, где вы едете так быстро, что вы просто нервничаете». |
The company was formed in a partnership between Tesla, Robert Lane and Benjamin Vale with Tesla given the task of designing an arc lighting system, a fast growing segment of the new electric light industry used mostly for outdoor lighting. |
Компания была создана на основе партнёрства между Теслой, Робертом Лэйном и Бенджамином Вэйлом во время работы над поставленной перед Теслой задачей разработать дуговую систему освещения - быстро растущий сегмент в новой области электрического освещения, использующийся в основном для наружного освещения. |
In engineering optimization, space mapping aligns (maps) a very fast coarse model with its related expensive-to-compute fine model so as to avoid direct expensive optimization of the fine model. |
В инженерной оптимизации маппинг выравнивает (отображает) очень быстро грубую модель с ее связанной дорогостоящей вычислительной высокоточной моделью, чтобы избежать прямой дорогостоящей процедуры оптимизации такой модели. |
According to lead guitarist Steve Lynch, the album took 30 days to record and master; "We were seasoned musicians in the studio so worked very fast and were always well prepared." |
По словам ведущего гитариста Стива Линча, запись и сведе́ние альбома заняли 30 дней: «Мы были опытными музыкантами и работали в студии быстро и как всегда хорошо подготовлены». |