Английский - русский
Перевод слова Fast
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Fast - Быстро"

Примеры: Fast - Быстро
By all accounts the Janjaweed are fast dissolving into the military, the police and the Popular Defence Force, so sending in the army would be like sending the fox to guard the chickens. По общему мнению, боевики "Джанджавид" быстро растворяются среди военных, полиции и Народных сил обороны, так что отправка вооруженных сил была бы равноценна отправке лисы для охраны цыплят.
The extent to which policies are able to mitigate these problems will determine, to a large extent, how fast poverty will decline at any given rate of growth. То, в какой степени реализация стратегий позволит смягчить остроту этих проблем, в значительной степени будет определять, насколько быстро будут сокращаться масштабы нищеты при тех или иных темпах экономического роста.
You wish to develop the instant messages exchange service fast for yourselves in your company, but you don't wish to overturn tons of documentation? Вы хотите быстро развернуть у себя в компании службу обмена мгновенными сообщениями, но не хотите переворачивать тонны документации?
Woe Eddie, how did you do that so fast? Ух ты, Эдди, как ты так быстро справился?
It is important that cases referred to Headquarters are dealt with promptly through a "fast track" process that can be implemented quickly, while due process is maintained and the rights of the individual are respected. Важно, чтобы дела, передаваемые в Центральные учреждения, рассматривались оперативно по ускоренной процедуре, которая может быть применена быстро и которая обеспечивает соблюдение надлежащей процедуры и уважение прав личности.
I reiterate, I am very cool customer, and it is best that this very fast, very good option for other customers web (CGI-Ajax and Java). Я повторяю, я очень здорово клиентов, и это лучшее, что это очень быстро, очень хороший вариант для других клиентов в Интернете (CGI-Ajax и Java).
On the day of my departure to my fetish escort to Hamburg, I stood on early, but the time flew by so fast I had to ask a friend, if he can drive me to the station. На следующий день я уехал на мой фетиш конвоем в Гамбурге, я стоял на ранних, но время пролетело так быстро, мне пришлось просить друга, если он может отвезти меня на вокзал.
In 2007, AVN commented that the series was "fast becoming the go-to line in this specialty niche." В 2007 году AVN отметили, что серия «быстро стала эталоном в этом жанре».
The role of Lorelei was originally intended for Betty Grable, who had been 20th Century-Fox's most popular "blonde bombshell" in the 1940s; Monroe was fast eclipsing her as a star who could appeal to both male and female audiences. Роль Лорелей была первоначально предназначена для Бетти Грейбл, которая была самой популярной блондинкой в 1940-е годы, но Монро быстро затмила её как звезда, которая могла бы понравиться и мужской и женской аудитории.
The favourable location of the Hotel ensures the guests to get easy and fast to Budapest City Centre and to the most important sights also with car and public transport. Вследствие благоприятного местоположения отеля, наши гости легко и быстро могут проехать к центру, а также к большинству достопримечательностей города, как на собственном автомобиле, так и на общественном транспорте.
Vocalist Perry Farrell states that the band "went into the studio thinking fast, hard, modern and to the point." Вокалист Перри Фаррелл заявил: «группа пришла в студию работать быстро, усердно, современно и по существу».
The film flashes back to show Khan selecting his men and putting them through intensive physical and mental training to be "fast, efficient and deadly." Флешбэк показывает, как Хан выбирает своих людей и подвергает их интенсивному физическому и интелектуальному обучению: «быстро, эффективно и смертельно».
In the English-language version, IGN said that the character "has a tendency to speak a little too high and fast when he gets excited". Говоря об английском озвучивании Тидуса, журналист IGN отметил, что он «имеет тенденцию говорить слишком быстро и слишком высоким голосом, когда возбуждён».
I was thinking 'How fast does their heart beat?', like 'how many beats per minute? ' Я думала: Как быстро бьется её сердце, как: Сколько ударов в минуту?
It was very fast and it was not a style I was used to, but I took it as a challenge . Это было очень быстро, и это не тот стиль, к которому я привыкла, но я восприняла это как вызов».
On one hand were the various Gran Turismos (GT) and Gran Turismo Veloces (GTV), (veloce is Italian for "fast"). С одной стороны, выпускались различные Gran Turismo (GT) и Gran Turismo Veloce (GTV), (veloce - по-итальянски "быстро").
After mass inversion, a craft would go so fast that it could not slow down, but arriving at its destination, a new mass inversion would give back its former kinetic parameters, with no deceleration. После инверсии массы корабль движется так быстро, что не может замедлить, но достигая пункта назначения, новая инверсия массы возвращает прежние кинетические параметры, без замедления.
At present, I U3 on the browser has replaced it, and more than Firefox, and Opera should be easy to use many of the most important thing is fast! В настоящее время я U3 в браузере заменил его, и больше, чем Firefox, и опера должна быть простой в использовании многих самое главное быстро!
I know this all happened so fast, but... do you care for me at all? Я знаю, это все произошло так быстро, но... вы позаботитесь обо мне?
The type in an instant, in a single image, tells the story of its making, tells you about its process, in a very elegant way, in a very fast way. Шрифт в одно мгновение, в одном образе рассказывает историю своего создания, рассказывает о своем развитии очень элегантно, очень быстро.
You've never ran so fast in your job! Небось, на работе ты так быстро не бегаешь!
No, because we had to grow up really fast this year because you're being a child. Нет, потому что нам пришлось очень быстро вырасти за этот год, потому что ребенком стала ты.
Except they talk so fast. I swear, they make me dizzy. Кстати, они так быстро говорят - у меня от них голова кругом идет
I know that you need to make money... and that you need to make it fast, so I've invested you... in this biotech company called Stepatech. Я знаю, что тебе нужно сделать деньги и тебе нужно сделать их быстро, поэтому я для тебя вложил их в эту компанию биотехнологий под названием Степатек.
I want to walk by myself, very fast and very far So I'll come back too tired to think. Я хочу пойти одна - очень быстро и очень далеко, чтобы когда я вернусь, я была слишком усталой, чтобы думать.