| I know there's a lot for you to process, Diane, but we need to think about a few things and act fast. | Я знаю, что это трудно переварить, Диана, но нам нужно подумать о паре моментов и действовать быстро. |
| Suppose it'll give us a bit of space, it's all happened a bit fast. | Пожалуй, это даст нам передышку, а то уж очень всё быстро. |
| I was just thinking that for me, time goes by really fast, except for now. | Я про то, что для меня время летит быстро, за исключением этого момента. |
| Ricky Baker and Hector Faulkner- two renegade outlaws on the run for four months now, and fast becoming legends here in NZ. | Рикки Бейкер и Хектор Фолкнер - два ренегата вне закона находятся в бегах уже четыре месяца, и быстро становятся легендами здесь, в Новой Зеландии. |
| If it gets out that we're at this level of technology, we couldn't build this system fast enough. | Но, конечно, если они узнают, что мы на таком уровне технологии, мы не сможем построить эту систему достаточно быстро. |
| You learned to play hardball pretty fast, didn't you, Colonel? | Ты быстро научились играть жестко, полковник. |
| How did this bookshelf get here so fast? | Как книжные полки могли тут так быстро появиться? |
| How do you change subjects so fast? | Как ты так быстро поменяла тему? |
| Was time passing especially fast back then? | Ќа самом ли деле врем€ шло тогда быстро? |
| "Grow up fast and lay eggs." | Они подрастают быстро и сами начинают нестись. |
| I can snap his neck so fast, I bet there's not even a witness. | Я могу сломать ему шею так быстро, что никто даже не заметит. |
| Now you see how fast they clear that space? | Ты видишь, как быстро они очистили это место? |
| They always tell you that transplant patients rebound fast, but, you know, to see it in person... | Они всегда говорили, что пациенты по пересадке быстро восстанавливаются, но, знаешь, видеть это на человеке... |
| If we do this, we have to do it fast. | Если мы собираемся это сделать, надо делать это быстро. |
| You saw how fast the car was going. | Ты видел, как быстро ехал автомобиль? |
| Does it depend on how fast you run? | Это зависит от того насколько быстро вы бежите? |
| I saw how fast you went from computers 101 to hacking the pentagon. | Кара, для новичка ты так быстро поняла как взломать Пентагон. |
| It seems like we're ganging up on you but you were moving so fast we thought a sort of intervention was necessary. | Кажется, что мы на тебя нападаем, но вы съезжаетесь так быстро, мы решили, стоит немного вмешаться. |
| Bear-alis is the only animal tranquilizer pill proven to work fast and last a long time so you can [Bleep] that bear right away. | "Бир-алис" - это животный транквилизатор, который действует быстро и длится долгое время, чтобы вы смогли вы бать медведя. |
| It was too dark to see under there, but let me tell you I r an out of there so fast... | Это было слишком темно, чтобы видеть под Но я побежал так быстро, как я мог. |
| Whatever it was like for her... they said it was fast. | Что бы это ни было для нее... они сказали, что это было быстро. |
| Your mother started to look very different, very fast. | Вашу маму начал смотреть очень разные, очень быстро. |
| How did you do this so fast? | Как вы провернули это так быстро? |
| How fast can he get to Paris? | Как быстро он мог добраться до Парижа? |
| I mean, how could you get fitted that fast? | Как ты так быстро все проносил? |