Английский - русский
Перевод слова Fast
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Fast - Быстро"

Примеры: Fast - Быстро
She's lying because she didn't answer you fast enough? Потому что не слишком быстро отвечала?
Grand Central Station is within walking distance making travel to all of New York City's famous attractions fast and easy. Большой центральный вокзал находится в нескольких минутах ходьбы, что позволит Вам легко и быстро добраться до всех достопримечательностей Нью-йорка.
Secondly, after you have determined the proper mathematics to accomplish this task, how can it be implemented in a efficient and fast manner? Во-вторых, после определения подходящей математики для выполнения этой задачи, нужно знать, как ее применить быстро и эффективно.
Within just 50 years - that's one hundredth of one millionth of the Earth's age - the amount of carbon dioxide in the atmosphere started to rise, and ominously fast. Только за последние 50 лет - а это одна сотая миллионного возраста Земли - количество углекислого газа в атмосфере начало расти, угрожающе быстро.
EZ: Well, if you are sure, I have to tell you that within five minutes I will talk very fast. ЕЦ: Ну что ж. Если Вы уверены, я должна сказать, что эти пять минут буду говорить очень быстро.
So is it, like, fast? Так это как, типа, быстро?
Full-scale I.Q. is the mental processing - how fast you can acquire information, retain it and retrieve it - that is essential for success in life today. Коэффициент умственного развития - это процесс умственной обработки информации, то насколько быстро вы способны усваивать информацию, удерживать и воспроизводить ее, что чрезвычайно необходимо для достижения успеха в наши дни.
We can say, "Well how fast does the bubble burst?" Можно сказать: «Как быстро лопаются пузыри?»
So... the other day when you were over at my house, you ran off so fast, that I didn't get a chance to tell you something. Недавно, когда ты приходила ко мне в гости, ты сбежала так быстро, что не было шанса поговорить с тобой.
How fast do you think you can you find them? Как считаешь, насколько быстро можно их найти?
Well, the deadline's at the end of the week, or the e-mails go wide, so consult fast. Конечный срок - конец недели, или письма будут преданы огласке, так что консультируйся быстро.
You know, the only reason my cancer is moving so fast and my hair's falling out like dead weight is because one of those girls is coming into her own. Знаешь, единственная причина по которой мой рак прогрессирует так быстро и мои волосы выпадают мертвым грузом это то что одна из тех девчонок становится собой.
That seemed kind of fast, is she all right? Как-то быстро, она в порядке?
Number seven would be fast, number two would be slow etc etc. Номер 7 значил быстро, номер 2 - медленно и т.д.
Don't eat so fast or you'll choke to death. Не ешь так быстро, а то подавишься!
If you're lying to me, I'll have this place closed down so fast you won't know what's hit you. Если вы лжёте, я закрою это место так быстро, что вы и глазом не успеете моргнуть.
My boss only gives me the information I need to do my job, and... right now I need you to learn this signature, fast. Моя начальница дает мне только ту информацию, которая нужна для работы. и... прямо сейчас мне нужно, чтобы ты выучил эту подпись, быстро.
I'm just saying that he's learning from two of the greatest masters of the poontash game the world has ever seen, so of course he's picking it up fast. Я просто говорю, что он учится у двух величайших мастеров съема, что видывал мир, конечно он подцепил ее быстро.
I think, after Dad, if something scares us, we sprint, fast as we can. После папы... когда мы испуганы, мы убегаем так быстро, как только можем.
You just move the boys fast to the place Вы, ребята, быстро приезжаете, когда вам нужно.
Including watch him kill that kid Because he didn't get the money out of the drawer fast enough? Даже смотрела, как он убил этого парня, потому что тот недостаточно быстро доставал деньги из кассы.
Well look, I don't care how many barriers you go through I need you here faster than fast. Слушай, мне неважно, через сколько шлагбаумов ты проедешь, мне нужно, что бы ты был здесь быстрее, чем быстро.
I know this is all really fast, but if you want this, I'll see you in two hours. Я знаю, что всё это очень быстро, но если ты этого хочешь, увидимся через 2 часа.
Now I know I can't do this forever, so I'm hoping that this fast will be enough to reboot my system. Теперь я понимаю. что я не могу это делать вечно. и надеюсь что это пройдет достаточно быстро, чтобы перезагрузить мою систему.
Aunty... you want to learn so much English so fast? Тётя Вы хотите так глубоко узнать английский так быстро?