Английский - русский
Перевод слова Fast

Перевод fast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстро (примеров 6400)
I just had to think fast. Я просто должна была думать быстро.
He was really fast and really cheap, and we got to be friends. Он работал очень быстро и очень недорого, и мы подружились.
Tom runs very fast. Том бежит очень быстро.
Mike ran very fast yesterday. Вчера Майк пробежал очень быстро.
How fast Tom works! Как же быстро Том работает!
Больше примеров...
Быстрый (примеров 549)
Despite its relatively fast economic growth, China remained a developing country. Несмотря на относительно быстрый экономический рост, Китай по-прежнему является развивающейся страной.
For certain operations it is necessary to have a fast access to topological information such as edges or neighboring faces; this requires more complex structures such as the winged-edge representation. Для определённых операций необходимо иметь быстрый доступ к топологической информации, такой как рёбра или соседние грани; для этого требуются более сложные структуры, такие как «крылатое» представление.
DIAGNODENT is an easy, fast and no-pain laser-based method for diagnosing tooth decay. ДИАГНОДЕНТ это прямой, быстрый и безболезненный лазерный метод служащий ставлению диагноза гумуса.
The Naval Special Warfare Rigid Hull Inflatable Boat (RHIB) is a fast, high-buoyancy all weather boat designed to transport a fully equipped team of eight men and three crew members. Морской быстроходный надувной катер специального назначения - быстрый катер с высокой плавучестью при любой погоде, предназначенный для транспортировки полностью снаряженной команды из восьми человек и трех членов экипажа.
(b) Urges all relevant authorities to ensure fast progress, and due process, on alleged cases of extrajudicial executions attributed to members of security forces: Ь) настоятельно призывает все соответствующие органы власти обеспечить быстрый прогресс при соблюдении надлежащего процесса по всем делам, связанным с внесудебными казнями, за которые предположительно несут ответственность сотрудники сил безопасности:
Больше примеров...
Быстрее (примеров 484)
It feels like it... three times as fast beats. Такое чувство, будто оно бьется раза в три быстрее, чем нужно.
Sir, the river gets fast and deep down there. Сэр, там река становится быстрее и глубже.
You say you need a lot of money, and you need it fast. Ты говоришь, что тебе нужны деньги и как можно быстрее.
And we can't do that without you, because we need your help to figure out how to bring him down and fast, before he bolts, which you know he will do, especially if he thinks he succeeded. И мы не можем сделать это без тебя, потому что ты должна помочь придумать, как его разоблачить, и как можно быстрее, пока он не сбежал, а ты знаешь, что он это сделает, тем более, если он думает, что достиг цели.
Between 2000 and 2004, hourly labor productivity rose more than twice as fast in the US than in the large euro zone economies - 2.8% per year versus little more than 1%. Между 2000 и 2004 годами производительность труда в расчете на час времени росла больше чем вдвое быстрее в США, чем в странах еврозоны с мощной экономикой- 2,8% за год против немногим более 1%.
Больше примеров...
Скорость (примеров 173)
How fast the queues advance often depends on the mood of the soldier at the border crossing. Скорость прохождения очереди зачастую зависит от настроения солдата на пограничном пункте.
For Fast Internet Access, Get SPEED! Для быстрого доступа в интернет Выбирайте СКОРОСТЬ!
I can't tell how fast they're moving. Мы не знаем их скорость.
She is in time to do everything very fast, but very often she makes her concluding dot at the last moment. Нам так же непонятна ее активность, как и непонятен термин "спинальная скорость". Способна выполнять огромный фронт работ: подметать улицы Еревана, работать в столичном элитном баре, продавать фрукты на базаре, умеет готовить кофе.
Maximized productivity HyPerformance Plasma combines fast cutting speeds, rapid process cycling, quick changeovers and high reliability to maximize productivity. Максимальная продуктивность Система HyPerformance Plasma совмещает высокую скорость резки, отличную цикличность процесса, быструю переналадку и высокую надежность, что обеспечивает максимальную продуктивность.
Больше примеров...
Стремительно (примеров 138)
This practice is fast becoming extinct and education statistics have shown higher number of girls obtaining scholarships in past years. Эта практика стремительно сходит на нет, и статистические данные в сфере образования указывают на то, что все большее число девочек в последние годы получают школьное образование.
Clearly, countries of origin see advantages in securing advanced training for their citizens, particularly in areas or disciplines related to fast moving technological areas. Совершенно ясно, что страны происхождения видят преимущества в повышении профессиональной квалификации своих граждан, особенно в областях или отраслях знаний, имеющих отношение к сфере стремительно развивающихся технологический.
But it just seems like the world is moving so fast, and right now things are changing so much. Но просто кажется, что мир вращается слишком быстро, и всё вокруг так стремительно меняется.
I mean, this is just all happening so fast and in two days' time I have to declare in front of my family and friends that we're going to spend the rest of our lives together? То есть, всё это идёт так стремительно, не пройдёт и двух дней, как мне придётся заявить перед семьёй и друзьями, что мы проведём остаток жизни вместе.
According to data from the International Telecommunication Union (ITU), the number of Internet users continues to grow at a fast pace, having reached 875.6 million at the end of 2004, a 22.7 per cent increased compared to 2003. По данным Международного союза электросвязи (МСЭ), число пользователей Интернета продолжает стремительно расти: в конце 2004 года оно достигло 875,6 млн., т.е. по сравнению с 2003 годом увеличилось на 22,7%.
Больше примеров...
Скорый (примеров 14)
Send that singer with the fast train. Сажай свою певицу на "скорый".
That's the fast train, goes right on through. Это скорый поезд, без остановок.
Thanks for coming so fast. Спасибо за скорый приезд.
According to the author, France's last great achievements were in the 1970's, when the fast train, the TGV, and Airbus were launched. Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус.
The next day, Kerry requested duty in Vietnam, listing as his first preference a position as the commander of a Fast Patrol Craft (PCF), also known as a "Swift boat." Во время пребывания в команде Гридли, Керри получил первое назначение на пост командира патрульного катера PCF, известного как «скорый катер».
Больше примеров...
Скоростной (примеров 39)
Mama, for $2500, I can put you on the fast track. Мамаша, за 2500 долларов я смогу посадить вас на скоростной трек.
But first, when someone wants to buy a large and very fast saloon car, they tend to buy German. Когда хотят купить большой скоростной седан, обычно покупают немецкую машину.
The Party concerned accepts that these letters were the first occasion when the combined option comprising both the Southern Leg and the Fast Link were issued for consultation purposes. Соответствующая Сторона признает, что комбинированный вариант, объединяющий южный и скоростной участки дороги, впервые был представлен для целей консультаций именно в этих письмах.
Nothing below us but the Fast Lane. Ниже только скоростной участок.
First, the Fast Link is some distance to the east from the Peterculter/Stonehaven route. Во-первых, скоростной участок проходит несколько к востоку от маршрута "Питеркалтер/Стонхейвен".
Больше примеров...
Поскорее (примеров 47)
But get a job, and fast. Но найди работу, и поскорее.
I needed to compartmentalize, and fast. Мне нужно было взять себя в руки. Да поскорее.
You better think fast, because if he turns me into a mummy... you're the first one I'm coming after. Думайте поскорее, потому что если он превратит меня в мумию... вы будете первым, за кем я приду.
I cannot get out of here fast enough. Хочу убраться отсюда поскорее.
People of New York and the United States of America, may your wounds heal fast, and may ground zero remain, for all humanity, a symbol, not of our vulnerability but of the unshakeable foundation of mother Earth. Пусть жители Нью-Йорка и Соединенных Штатов Америки поскорее залечат свои раны и пусть место, где произошла эта трагедия, останется для всего человечества символом не нашей уязвимости, а непоколебимой твердости нашей матери-Земли.
Больше примеров...
Срочно (примеров 70)
I have to get to a library, fast. Мне надо в библиотеку, срочно.
I know you're talkin' about water sports, but just really fast. Я знаю, что вы говорите о водном спорте, но это реально срочно.
He needs surgery fast. Ему нужна операция, срочно!
The insurance company needs proof fast. Страховой компании срочно нужны доказательства.
We have to close the deal fast... before they find us and kill us. Нам надо срочно заключить сделку... Прежде чем нас найдут и убьют.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 46)
And it got pretty weird pretty fast. Всё было по-быстрому, и очень странно.
How fast can you get here? Сможешь туда по-быстрому приехать?
Ed, get there fast. Эд, давай по-быстрому.
Now she caught on kind of fast as the months rolled past. Детка уже многому научилась и в игру мою по-быстрому включилась.
Make a fast buck if we had to... that progressed into getting arrested, and... Когда надо было, я по-быстрому зашибал бабло и так докатился до моего ареста...
Больше примеров...
Крепко (примеров 49)
Here lies Thomas Pembridge, fast asleep. Передо мной крепко спит Томас Пэмбридж.
But I assure you, I was fast asleep! Но я уверяю вас, я крепко спал!
The creatures are all fast asleep Где все существа крепко спят
We call these Muir Webs after the Scottish-American naturalist John Muir, who said, "When we try to pick out anything by itself, we find that it's bound fast by a thousand invisible cords that cannot be broken, to everything in the universe." Это и есть сеть Мюира, американского натуралиста шотландского происхождения Джон Мюир говорил: "Когда мы пытаемся выдернуть что-то одно, мы понимаем, что оно крепко связано со всем в этой вселенной тысячью невидимых нитей, которые нельзя разорвать."
Agne bound it fast around his neck before he went to sleep. Тогда он крепко привязал гривну к шее и лег спать.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 17)
My, you're a fast worker! Ничего себе, а вы шустрый!
But... he's very fast. Но он... очень шустрый.
Eight years ago, Spybot-S&D originally started off as a very fast anti-spyware scanner, detecting some 30 small things, and you could watch it finish in under a minute. Восемь лет назад Spybot-S&D появился как шустрый антишпионский сканер, обнаруживавший 30 мелких поганцев примерно за минуту.
A fast man would've had it, Perco. Более шустрый успел бы, Перконте.
I mean, I'm fast, but... I'm not that fast. Я, конечно, шустрый но не настолько
Больше примеров...
Быстренько (примеров 26)
Okay, guys, let's take this place apart fast. Хорошо, ребята, давайте очистим быстренько это место.
Got any low level Warrants I can knock out fast? Есть ордера низких уровней с которыми я разберусь быстренько?
What do you say we eat fast and get out of here? Как насчёт быстренько всё съесть и убраться отсюда?
Do them again really fast. А можешь еще разок их быстренько показать?
I'll be in and out really fast, just... in and out really fast. Я быстренько, одна нога здесь, другая там... очень-очень быстро.
Больше примеров...
Говеть (примеров 1)
Больше примеров...
Прочно (примеров 2)
Cambodia is now a fast emerging nation, firmly on the path to democracy and the rule of law, and is an honourable member of the United Nations, and of regional and international organizations. Камбоджа в настоящее время представляет собой быстро развивающееся государство, прочно ставшее на путь демократии и поддержания законности и являющееся уважаемым членом Организации Объединенных Наций, а также региональных и международных организаций.
My Comrades... we stand fast together for our Germany... and we must stand fast together for this Germany. Мои Товарищи... мы прочно стоим вместе для нашей Германии... и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Больше примеров...
Fast (примеров 111)
Continuity of Care Document Fast Healthcare Interoperability Resources (FHIR) is a Health Level 7 interoperability specification that defines JSON and XML data formats and a RESTful API. Fast Healthcare Interoperability Resources (FHIR) - спецификация совместимости HL7, которая определяет форматы данных JSON и XML и RESTful API.
"Fast" Eddie guitar sets on this disk do not like, and he carries out old dream, rewrites all on this album guitar parties. "Fast" Eddie не нравятся гитарные партии на этом диске, и он осуществляет давнюю мечту, перезаписывает на этом альбоме все гитарные партии.
The paper proposes a new TCP algorithm that extends FAST TCP to achieve (a, n)-proportional fairness in steady state, yielding buffer requirements which grow only as the nth power of the number of flows. Работа представляет новый алгоритм ТСР, который расширяет FAST TCP, чтобы достигнуть ($\\alpha$; n) - пропорциональная справедливость в устойчивом состоянии, приводя к буферным требованиям, которые растут только в качестве n степени из числа потоков.
In October 2011, writing for Fast Company, investigative journalist Adam Penenberg cited circumstantial evidence suggesting Neal King, Vladimir Oksman and Charles Bry could be Nakamoto. В октябре 2011 года журналист-расследователь Адам Пененберг в статье для Fast Company привёл косвенные доказательства того, что Нил Кинг, Владимир Оксман и Чарльз Брай могут быть Накамото.
It was selected as one of the "Best Books of 2005" by Fast Company magazine, won "The Best Business Book of 2005" Prize at the Frankfurt Book Fair, and achieved bestselling book of the decade status by 800-CEO-READ (2000-2010). Она была выбрана как одна из лучших книг 2005 года журналом Fast Company, выиграла приз лучшей бизнес-книги 2005 года на Франкфуртской ярмарке, и стала самой продаваемой книгой в десятелетии 2000-2010 по версии 00-CEO-READ.
Больше примеров...