Английский - русский
Перевод слова Fast

Перевод fast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстро (примеров 6400)
30 or 40 miles per hour is plenty fast. 30 или 40 миль в час - это быстро.
How do you think Walsh found him so fast? Как Уолш так быстро его нашел?
It just happened so fast, and then I saw this thing coming at me, like-like a monster. Это произошло так быстро, а потом я увидел, как это бежит на меня, как-как чудовище.
You guys got here fast. Вы, ребята, сюда попали быстро.
Tom runs very fast. Том бегает очень быстро.
Больше примеров...
Быстрый (примеров 549)
Surprising, I didn't know you are that fast. Даже и подумать не мог, что вы такой быстрый.
Allosaurus by the other hand is a fast and powerful ambush hunter. Аллозавр, с другой стороны - быстрый и сильный хищник, использующий засады.
AUDIENCE MEMBER: Speedy. Speedy, fast. Зритель: скорый Скорый, быстрый.
Maybe the fast track isn't for you after all. А может, быстрый рост - просто не для тебя.
In 1995, Tony Bell and Terry Sejnowski introduced a fast and efficient ICA algorithm based on infomax, a principle introduced by Ralph Linsker in 1987. В 1995 году Тони Белл и Терри Седжновски предложили быстрый и эффективный алгоритм АНК, основанный на принципе infomax, который ввёл Ральф Линскер в 1987 г. Многие алгоритмы, реализующие АНК, доступны и описаны в литературе, относящейся к данной области.
Больше примеров...
Быстрее (примеров 484)
Faster Withdrawals: Get the paperwork done today to get your money fast tomorrow! Ускоренные Выплаты: разберитесь с документами сегодня и завтра Вы получите свои деньги быстрее!
After that, all packets (for that session) are processed rapidly because it is simple and fast to determine whether it belongs to an existing, pre-screened session. После этого все пакеты (для этой сессии) обрабатываются быстрее, потому что становится проще и быстрее определить, принадлежит ли он к существующей, предварительно отобранной сессии.
You find them, Cat, and you find them fast. Найди их, Кэт, как можно быстрее.
Better fetch him fast. Тогда выбирай его быстрее.
We have to find him fast. Его нужно быстрее найти.
Больше примеров...
Скорость (примеров 173)
Now, the speed of light is 186,000 miles per second, so that's going really fast. Скорость света составляет порядка 300.000 километров за секунду, а это по-настоящему быстро.
Probably just a little fast, slow it down. Это слишком быстро. Снизь скорость, немножко.
It seems that certain properties like where an electron is at a given time and how fast it's moving, when multiplied together, the order in which you multiply them matters. Оказывается, некоторые свойства, положение электрона в определённый момент и его скорость, зависят от того, в каком порядке их перемножать.
By beating very fast, and here they're slowed down 120 times, they give the fly stability in the air. МашА очень быстро, здесь скорость замедлена в 120 раз, они дают мухе стабильность в воздухе.
From now on the site functions with a brand new fully Javascript CMS driven engine. It's very simple and efficient - that's why the site became so fast! С настоящего момента данный сайт полностью переведен на Javascript-движок, что существенно увеличивает скорость доступа и снижает загрузку сервера.
Больше примеров...
Стремительно (примеров 138)
As we are meeting here today, the situation in the Middle East is fast deteriorating. В момент, когда мы проводим это заседание, ситуация на Ближнем Востоке стремительно обостряется.
In recent years, the United Nations system has experienced a fast growing demand to build partnerships at Headquarters and at the country level. В последние годы в системе Организации Объединенных Наций ощущается стремительно растущая потребность в формировании партнерств в Центральных учреждениях и на страновом уровне.
It is time to act firmly and unequivocally to halt the aggravation of this situation, which is fast becoming a latent source of political instability in the world. Настало время действовать энергично и решительно, с тем чтобы остановить усугубление этой ситуации, которая стремительно превращается в скрытый источник политической нестабильности в мире.
So, with the party fast approaching, I put myself in Curtis' hands and let him turn me into a swaggier version of myself. Итак, день вечеринки стремительно приближался, и я отдал себя в руки Кёртиса, позволив ему превратить меня в более крутую версию себя самого.
He has found that breakaways played an important role immediately prior to many goals, and that counter-attacks after breakaways should be carried out as fast and directly as possible before the opponent can organise their defense. Он пришёл к выводу, что обрезки играет важную роль и непосредственно приносят много голов, контратаки после обрезок должны осуществляться стремительно и максимально быстро, до того, как соперник организует свою защиту.
Больше примеров...
Скорый (примеров 14)
That's the fast train, goes right on through. Это скорый поезд, без остановок.
According to the author, France's last great achievements were in the 1970's, when the fast train, the TGV, and Airbus were launched. Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус.
The next day, Kerry requested duty in Vietnam, listing as his first preference a position as the commander of a Fast Patrol Craft (PCF), also known as a "Swift boat." Во время пребывания в команде Гридли, Керри получил первое назначение на пост командира патрульного катера PCF, известного как «скорый катер».
The name of the river is probably derived from the word rar which means "quick", "fast", or "rapid". Название реки, вероятно, происходит от слова гаг, означающего быстрый или скорый.
The fast Saint-Etienne to Paris train will arrive on platform 2. Скорый поезд Сент-Этьен-Париж отправится со второго пути.
Больше примеров...
Скоростной (примеров 39)
Demon fast bowler and our best hope of victory against Hambleston. Демон скоростной подачи и наша главная надежда на победу над Хемблстоном.
First, the Fast Link is some distance to the east from the Peterculter/Stonehaven route. Во-первых, скоростной участок проходит несколько к востоку от маршрута "Питеркалтер/Стонхейвен".
(b) Bus rapid transit - a dedicated lane bus signal with signal priority at intersections, prepaid fares and fast boarding platforms - is a relatively low-cost and sustainable transit solution. Ь) скоростной автобусный транспорт - выделение специальной полосы для автобусов и обеспечение приоритетной сигнализации для них на перекрестках, предварительная оплата проезда и обеспечение возможности для быстрой посадки - относительно недорогостоящее и устойчивое транспортное решение.
The Motel One is just steps away from an underground station, an S-Bahn (city rail) station and a tram stop, providing fast and easy access to all of Berlin's top sights. Мотель One Berlin-Alexanderplatz расположен буквально в нескольких шагах от станции метро, скоростной железной дороги (S-Bahn) и трамвайной остановки: отсюда Вы быстро и легко сможете добраться до всех известных культурно-исторических памятников Берлина.
The first statements from the band are promising, for the oldschool fans, a more fast and turbulent album than the 2008 studio record D.E.V.O.L.U.T.I.O.N. that will go more 'back to the roots'. Первое выступление группы получилось многообещающим для олдскульных фанатов, более бурный и скоростной альбом, чем D.E.V.O.L.U.T.I.O.N., который более близок к «возвращению к корням».
Больше примеров...
Поскорее (примеров 47)
We all better figure it out fast 'cause I don't like it here. Нужно поскорее что-то придумать, мне здесь не по нутру.
We need to unload it fast. Нам они нужны поскорее.
Just come back fast, okay? Просто возвращайся поскорее, хорошо?
My only answer is to keep on scraping, and fast. У меня один ответ: надо поскорее всё закончить.
I think we should get this thing out of me fast. Думаю, мне надо поскорее избавиться от этой штуки.
Больше примеров...
Срочно (примеров 70)
I needed a bunch of brothers over here fast. Мне нужно было срочно собрать здесь братьев.
We need help, fast! Нужна помощь, срочно!
Camille, call me back fast! Камилла, срочно перезвони мне!
I need to get to the back really fast. Мне нужно срочно пройти к кабинкам.
Industrial development in 1930 defines the necessity of fast growth in the number of technical schools and Tomsk Polytechnic College is divided into many new Tomsk technical schools, Polytechnic College is disestablished. В условиях индустриализации в 1930 году появляется необходимость скорейшего увеличения количества техникумов и Томский Политехникум срочно дробится на десятки новых томских техникумов, сам Политехникум расформировывается.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 46)
We'll need to make this fast. Давайте сделаем все по-быстрому.
But I like it fast. Но я люблю по-быстрому.
Ed, get there fast. Эд, давай по-быстрому.
Now she caught on kind of fast as the months rolled past. Детка уже многому научилась и в игру мою по-быстрому включилась.
Make a fast buck if we had to... that progressed into getting arrested, and... Когда надо было, я по-быстрому зашибал бабло и так докатился до моего ареста...
Больше примеров...
Крепко (примеров 49)
And tonight, when you are all fast asleep И сегодня вечером, когда Вы - все крепко спит
Early this morning, I was fast asleep, and I was having the most amazing dream that I was on Broadway and there was all this pudding. Сегодня под утро я так крепко спала, и мне приснился такой классный сон, как будто я была на Бродвее и всё в таком духе.
We call these Muir Webs after the Scottish-American naturalist John Muir, who said, "When we try to pick out anything by itself, we find that it's bound fast by a thousand invisible cords that cannot be broken, to everything in the universe." Это и есть сеть Мюира, американского натуралиста шотландского происхождения Джон Мюир говорил: "Когда мы пытаемся выдернуть что-то одно, мы понимаем, что оно крепко связано со всем в этой вселенной тысячью невидимых нитей, которые нельзя разорвать."
Fast asleep, poor love. Крепко спала, бедняжка.
They were fast asleep at Crewe And so they never knew Вы уснули крепко в Кру, чтобы выспаться к утру,
Больше примеров...
Шустрый (примеров 17)
He was that fast, I thought I was done for. Он был такой шустрый, я уж думал, мне конец.
I hope he's as fast off the track as he is on. Надеюсь, что вне трека он такой же шустрый.
My, you're a fast worker! Ничего себе, а вы шустрый!
You're fast, but... (Chuckles) Ты шустрый, но...
I mean, I'm fast, but... I'm not that fast. Я, конечно, шустрый но не настолько
Больше примеров...
Быстренько (примеров 26)
People got out of here fast when the power went out. Когда пропал свет, все отсюда быстренько ушли.
I have flagged those servers, And if he uses them in the same order, I will catch him so fast. Я пометила их сервера, и если он снова пойдет в том же порядке, я быстренько его найду.
What do you say we eat fast and get out of here? Как насчёт быстренько всё съесть и убраться отсюда?
Marshall... do you want to go over to the Captain's house right now, punch him in the face really fast and then come back and do this wedding? Маршалл, хочешь мы сейчас поедем к Капитану, быстренько врежем ему по морде и вернёмся на свадьбу?
I can put it away just as fast. Я могу быстренько его убрать.
Больше примеров...
Говеть (примеров 1)
Больше примеров...
Прочно (примеров 2)
Cambodia is now a fast emerging nation, firmly on the path to democracy and the rule of law, and is an honourable member of the United Nations, and of regional and international organizations. Камбоджа в настоящее время представляет собой быстро развивающееся государство, прочно ставшее на путь демократии и поддержания законности и являющееся уважаемым членом Организации Объединенных Наций, а также региональных и международных организаций.
My Comrades... we stand fast together for our Germany... and we must stand fast together for this Germany. Мои Товарищи... мы прочно стоим вместе для нашей Германии... и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Больше примеров...
Fast (примеров 111)
To receive SELFEC, switch this button in opposite position and switch on the "Fast Sync" option. Для приема SELFEC эту кнопку нужно перевести в противоположное положение и включить опцию "Fast Sync".
The cable standard provides performance of up to 100 MHz and is suitable for 10BASE-T, 100BASE-TX (Fast Ethernet), and 1000BASE-T (Gigabit Ethernet). Кабельный стандарт предоставляет производительность до 100 MHz и подходит для 10BASE-T, 100BASE-TX (Fast Ethernet), и 1000BASE-T (Gigabit Ethernet).
Fast 1. immovable, or unchangeable; resistant to the action of a specific agent, such as a stain or destaining agent. I 1. n. пост; to break (one's) fast - разговеться; a clean fast is better than a dirty breakfast - беднее, да честнее 2. v. поститься II 1. a.
In 2010, Kentico Software was named the fastest growing technology company in the Deloitte FAST 50 contest in the Czech Republic with five-year growth of 1781%. В 2010 году «Kentico Software» назвали самой быстрорастущей чешской фирмой в рейтинге «FAST 50», объявляемом компанией «Deloitte», а это благодаря её 1781 % росту в течение последних пяти лет.
The difference between TCP Vegas and FAST TCP lies in the way in which the rate is adjusted when the number of packets stored is too small or large. Различие между FAST TCP и TCP Vegas состоит в том как корректируется скорость передачи при разных количествах пакетов стоящих в очередях.
Больше примеров...