Английский - русский
Перевод слова Fast

Перевод fast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстро (примеров 6400)
You speak really fast, like superhuman fast. Вы очень быстро говорите, нечеловечески быстро.
Funding during the humanitarian phase comes in quickly, using special procedures designed for fast release. На этапе оказания гуманитарной помощи финансирование поступает быстро благодаря применению специальных процедур, предназначенных для скорейшего выделения финансовых средств.
In engineering optimization, space mapping aligns (maps) a very fast coarse model with its related expensive-to-compute fine model so as to avoid direct expensive optimization of the fine model. В инженерной оптимизации маппинг выравнивает (отображает) очень быстро грубую модель с ее связанной дорогостоящей вычислительной высокоточной моделью, чтобы избежать прямой дорогостоящей процедуры оптимизации такой модели.
It's so fast. Странно, что это так быстро.
They stumble that run fast. Тот падает, кто слишком быстро мчится.
Больше примеров...
Быстрый (примеров 549)
It was a very fast and professional service. Это был очень быстрый и профессиональный сервис.
A trademark start for Hayden Lewis - very fast off the blocks and up stroking very quickly. Характерное начало Хайдена Льюиса - очень быстрый прыжок и сразу выход на поверхность.
The C64 version of GEOS incorporates a built-in fast loader, called diskTurbo, that significantly increases the speed of drive access on the slow 1541. Версия GEOS для C64 имела встроенный быстрый загрузчик англ. fast loader, называемый diskTurbo, который позволял существенно повысить скорость доступа к такому медленному дисководу, как Commodore 1541.
Look how fast it's going! Посмотри, насколько я быстрый!
My number one asset is I'm fast, okay? I'm quick, all right? I'm quick. Моё главное преимущество - это скорость Я внезапный, я очень быстрый
Больше примеров...
Быстрее (примеров 484)
Well, she better snap them up fast. Оу, что ж, лучше б она быстрее накинулась на них.
Didn't u say fast, güey? Ты же сам сказал быстрее, болван.
First, the things that are obvious, that you're familiar with: the environment changed - the speed, the scrutiny, the sensitivity of everything now is so fast, sometimes it evolves faster than people have time to really reflect on it. Во первых, вещи, которые очевидны, с которыми вы знакомы: обстановка поменялась - скорость, анализ, ощущение всего теперь такое стремительное иногда оно развивается быстрее чем время которое есть у людей чтобы отреагировать.
Please, just make it fast. Пожалуйста, сделай это быстрее.
Her heart beats fast. Её сердце забилось быстрее.
Больше примеров...
Скорость (примеров 173)
I just ride to go fast, so some part of me thought, "Okay, Valentino is going to try." И я прибавлял скорость, но что-то во мнё говорило: "Валёнтино попытаётся это сдёлать".
Even moderately fast speeds would have required large leg muscles. Даже умеренно большая скорость потребовала бы больших мышц.
My friends call me "Fast Freddy," 'cause I got a need for speed, if you know what I mean. Мои друзья зовут меня "Быстрый Фредди", потому что мне нужна скорость, если ты понимаешь о чем я.
There are four player statistics: MA (Move Allowance) indicates how fast the player is. Существует четыре базовые характеристики: Скорость (англ. Move Allowance, MA), отражающая то, насколько далеко игрок может двигаться при ходе своей команды.
I went and got something to put inside our car and make it go extra fast! Я приберег кое-что, что придаст твоей машине космическую скорость
Больше примеров...
Стремительно (примеров 138)
Food prices are rising fast, placing some basic commodities out of reach for a growing portion of the population. Цены на продовольствие стремительно идут вверх, в результате чего некоторые основные продукты питания становятся недоступными для все большего числа граждан.
In more mobile and fast moving operations MOTAPM may be laid more hastily and the extent of the minefield may not be marked. В ходе более мобильных и стремительно развивающихся операций МОПП могут устанавливаться более поспешно и размеры минного поля могут не обозначаться.
We are fast approaching the 10-year anniversary of resolution 1265, a landmark in the protection of civilians. Мы стремительно приближаемся к дате, когда мы будем отмечать десятую годовщину принятия резолюции 1265, которая является важной вехой в обеспечении защиты гражданских лиц.
The 2010 target we set for scaling up to universal access is fast approaching. Стремительно приближается 2010 год - срок обеспечения всеобщего доступа.
As scientific and commercial interest grows fast, so do the related impacts arising from frequent visits and repeat sampling, which, if carried out in an unsustainable manner, may include reducing or driving to extinction the endemic biodiversity of these ecosystems. Научный и коммерческий интерес быстро растет; стремительно нарастают и соответствующие последствия, которыми оборачиваются частые экспедиции и повторные пробоотборы, и если данные мероприятия проводятся непродуманно, то это может привести, в частности, к снижению или исчезновению эндемического биоразнообразия таких экосистем169.
Больше примеров...
Скорый (примеров 14)
Send that singer with the fast train. Сажай свою певицу на "скорый".
Thanks for coming so fast. Спасибо за скорый приезд.
The delayed fast train from Elk to Rybnik via Koluszki and arrive at platform three... Задерживающийся скорый поезд из Элка в Рыбник через Колюшки и Катовице прибывает к третьей платформе.
According to the author, France's last great achievements were in the 1970's, when the fast train, the TGV, and Airbus were launched. Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус.
AUDIENCE MEMBER: Speedy. Speedy, fast. Зритель: скорый Скорый, быстрый.
Больше примеров...
Скоростной (примеров 39)
The IAEA print shop has modern equipment including one fast four-colour printer and one two-colour printer, as well as two other printing machines. Типография МАГАТЭ имеет современное оборудование, включая один скоростной четырехцветный принтер и один двухцветный принтер, а также еще два печатающих устройства.
Well, for one thing, it included that the 5 has floating construction in the fast lane for the next three weeks. Например, там было сказано, что следующие три недели на скоростной полосе на пятой автостраде будет плавающее сооружение.
However, the public and interested parties were subsequently given the opportunity to comment on the entire scheme, including the Southern Leg and Fast Link, following the publication of the draft Schemes and Orders in December 2006 and autumn 2007. Вместе с тем общественность и заинтересованные стороны впоследствии получили возможность высказать свои замечания по всей схеме, включая южный и скоростной участки, когда в декабре 2006 года и осенью 2007 года были опубликованы проекты схем осуществления и постановлений.
It is difficult for "windjammers" (circus musicians) to play because of its fast tempo. Название speed (скорость) жанр получил от скоростной игры музыкантов.
The game involves joining together sections of railway in order to build a fast railroad track from South Korea to North Korea, before the KTX-shaped train appears on the screen. Цель игры состоит в соединении участков железной дороги, составляющей путь из Южной Кореи в Северную, прежде чем по нему поёдет скоростной поезд, напоминающий КТХ.
Больше примеров...
Поскорее (примеров 47)
Guess I'd better get married fast. Наверное, мне стоит жениться поскорее.
We all better figure it out fast 'cause I don't like it here. Нужно поскорее что-то придумать, мне здесь не по нутру.
We have to solve this fast. Мы должны раскрыть это поскорее.
Better get yourself back to L.A. proper fast. Лучше возвращайся поскорее в Л.А.
Why are you trying to grow up so fast? Почему так стремитесь поскорее вырасти?
Больше примеров...
Срочно (примеров 70)
But for these people who are sick, they need antibiotics, and they need them fast. Но для тех кто болен, нужны антибиотики, и они нужны им срочно.
I had to get out of the house and fast. ћне надо было куда-нибудь сбежать и срочно.
I need 'em fast. Они мне нужны срочно.
Camille, call me back fast! Камилла, срочно перезвони мне!
I need to get Max out of the station fast. Мне нужно срочно вывести Макса из здания радиостанции.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 46)
It's not on the market yet, but the owner wants it sold fast, so... Его ещё не выставили на продажу, но владелец хочет продать его по-быстрому, так что...
Make it fast, 'cause this is a place where people actually work for a living. Давай по-быстрому, здесь людям необходимо работать, чтобы заработать на жизнь.
Well, if we do that, we better do it fast. Если и делать так, тогда по-быстрому.
We can run fast. Мы можем по-быстрому сбежать.
I just want it fast. Давай сделаем это по-быстрому.
Больше примеров...
Крепко (примеров 49)
On the other hand, some traditional regions held fast to the faith, led by local nobles and historic families. С другой стороны, часть традиционных регионов крепко придерживалась веры, во главе с местными дворянами и уважаемыми семействами.
I wanted to, but you was fast asleep, brother. Хотел, но ты крепко спал, брат.
and she was fast asleep when the Instachat occurred. и она уже крепко спала, когда шла переписка в Инстачате.
But mother was fast asleep. Но мама спала слишком крепко.
We call these Muir Webs after the Scottish-American naturalist John Muir, who said, "When we try to pick out anything by itself, we find that it's bound fast by a thousand invisible cords that cannot be broken, to everything in the universe." Это и есть сеть Мюира, американского натуралиста шотландского происхождения Джон Мюир говорил: "Когда мы пытаемся выдернуть что-то одно, мы понимаем, что оно крепко связано со всем в этой вселенной тысячью невидимых нитей, которые нельзя разорвать."
Больше примеров...
Шустрый (примеров 17)
But... he's very fast. Но он... очень шустрый.
You're not that fast. Ты не такой шустрый.
I've heard you're real fast. Слышала, ты очень шустрый.
You're not the only one who's fast. Ты не единственный такой шустрый.
So you're a pretty fast liar, Mr. Ugg, Значит ты довольно шустрый лжец.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 26)
Well, go now and go fast, we have a lot of work to do. Ну так, идите сейчас и быстренько, у нас полно работы.
"Well - he believes in working' fast!" "Да, он надеется быстренько обделать дельце!"
We fix the door fast, then on to paintball. Мы быстренько поремонтируем дверь, и поедем играть в пейнтбол.
"Can you get 20 million friends together really fast?" "Можешь быстренько привести сюда 20 миллионов своих друзей?"
I'd have to get the network pregnant fast, I'd have to fix a slate of new shows and I'd have to... some writers agents are about to have a good week. Теперь я могу быстренько наполнить сетку канала новыми шоу и сериалами... у сценаристов и их агентов будет неплохая неделька.
Больше примеров...
Говеть (примеров 1)
Больше примеров...
Прочно (примеров 2)
Cambodia is now a fast emerging nation, firmly on the path to democracy and the rule of law, and is an honourable member of the United Nations, and of regional and international organizations. Камбоджа в настоящее время представляет собой быстро развивающееся государство, прочно ставшее на путь демократии и поддержания законности и являющееся уважаемым членом Организации Объединенных Наций, а также региональных и международных организаций.
My Comrades... we stand fast together for our Germany... and we must stand fast together for this Germany. Мои Товарищи... мы прочно стоим вместе для нашей Германии... и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Больше примеров...
Fast (примеров 111)
Tanno K. Willcox G. 2006a How fast was wild wheat domesticated? Сельское хозяйство Точное земледелие Канадский ранг Пшеница не сразу окультурилась К. Tanno, G. Willcox, How Fast Was Wild Wheat Domesticated?
FAST TCP (also written FastTCP) is a TCP congestion avoidance algorithm especially targeted at long-distance, high latency links, developed at the Netlab, California Institute of Technology and now being commercialized by FastSoft. FAST TCP (так же пишется FastTCP) это алгоритм предотвращения перегрузки TCP, он специально предназначен для длинных каналов с высокой задержкой, разработан в Netlab и Калифорнийском технологическом институте и коммерциализирован компанией FastSoft.
Still in his teens, Bon Jovi played in the band John Bongiovi and the Wild Ones, playing clubs such as the Fast Lane and opening for local acts. В подростковом возрасте Бон Джови играл в группе John Bongiovi and the Wild Ones в местных клубах, вроде The Fast Lane, также выступая на разогреве у популярных артистов.
The song was compared to Tracy Chapman's 1988 single Fast Car. Получил широкую известность в 2016 году после выхода его ремикса на композицию Трейси Чэпмен 1988 года «Fast Car».
Although 64% larger in diameter, FAST's radius of curvature is 300 m (980 ft),:3 barely larger than Arecibo's 270 m (870 ft), so it forms a 113º arc:4 (vs. 70º for Arecibo). При диаметре на 64% больше у отражателя FAST 300-метровый радиус кривизны:3, тогда как у Аресибо - 870 футов (265 метров), и в FAST формируется дуга в 113º-120º градусов:4, по сравнению с 70º для Аресибо.
Больше примеров...