Sometimes it's like rise very fast. | Иногда как будто слишком быстро встал. |
How did you even learn the cell phone that fast? | Как ты так быстро научилась пользоваться мобильным? |
I was fast asleep before you came in and you were sleeping when I left. | Я быстро заснул прежде, чем вы пришли, и вы спали, когда я уходил. |
She sure acted fast! | Конечно, она действовала достаточно быстро! |
How fast Tom works! | Как же быстро Том работает! |
This is a compact and fast full function ATM for cash dispensing designed for indoor installation. | Это компактный и быстрый монофункциональный банкомат для выдачи наличности, предназначенный для установки внутри помещения. |
I'm fast and I'm good and I don't charge much, maybe just enough to get a pie and that's all. | Я быстрый, старательный и я не возьму много, чтобы только на кусок пирога хватило, и всё. |
You're such a fast ninja. | Ты очень быстрый ниндзя. |
Five bars will buy me five Nausicaans, a fast ship and very few questions. | Пять слитков латины купят мне пятерых носиканцев и быстрый корабль без лишних вопросов. |
Really, really fast, but he used to fall down a lot. | Он очень быстрый, но часто падал. |
Girls see this, they can't get out of here fast enough. | Девушки, увидя это, сбегают отсюда как можно быстрее. |
At Frog, the company I work for, we hold internal speed meet sessions that connect old and new employees, helping them get to know each other fast. | В компании Frog, в которой я работаю, мы проводим «быстрые заседания», чтобы познакомить старых и новых сотрудников и помочь им узнать друг друга быстрее. |
Mike, you brought coleslaw, but it's high 70s out, so we got to eat it fast. | Майк, ты принёс капустный салат, но тут жара больше 20 градусов, надо его быстрее съесть! |
Never mind, just go fast. | Неважно, просто по быстрее. |
She tells me how fast to go, how long to stay in a certain spot. | Говорит мне, когда быстрее, где притормозить. |
Two, abilities - strong, sonic hearing, fast, some of them can even fly. | Второе, способности: сила, сверхслух, скорость, некоторые могут летать. |
It spins so fast, 300 meters per second, the same as the velocity of sound. | Он вращается со скоростью 300 метров в секунду, такой же как скорость звука. |
To me, how fast they go is sort of not relevant, it's how you... | По-моему скорость не так актуальна, дело в тебе самом... |
Set the telescope focuser speed. Set speed to 0 to halt the focuser. 1-3 correspond to slow, medium, and fast speeds respectively. | Задать скорость фокусера. Значение 0 - остановка, 1- 3 - соответственно медленная, средняя и быстрая скорость. |
Fast conversion speed: Audio format conversion is performed directly without any temporary files, thus enabling high converting speed and economy of hard disk resources. | Высокая скорость конвертирования: конвертирование аудио файлов проходит напрямую без временных файлов, что позволяет выполнять его быстро, а так же экономить дисковое пространство. |
As we are meeting here today, the situation in the Middle East is fast deteriorating. | В момент, когда мы проводим это заседание, ситуация на Ближнем Востоке стремительно обостряется. |
It got real very fast and she came back a little messed up. | А потом ситуация стремительно вышла из-под контроля и она вернулась слегка не в себе. |
So why is it spreading so fast? | Так почему же распространение происходит столь стремительно? |
In that context, it was pointed out that the 2015 target date for the Millennium Development Goals (MDGs) was fast approaching and that UNCTAD should help African countries articulate their post-2015 strategies. | В этом контексте было отмечено, что стремительно приближается контрольный срок для достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития (ЦРДТ), намеченный на 2015 год, и что ЮНКТАД следует помочь африканским странам в выработке их стратегий на последующий период. |
Again, the point is to say that we could actually pull two to three hundred million people out of poverty, very radically fast, in about two to five years. | Другими словами, мы могли бы вытащить двести-триста миллионов человек из нищеты, причём стремительно, на это бы ушло от двух до пяти лет. |
A useful analogy is a fast intercity train and a slower regional train. | Интересной аналогией здесь будет скорый междугородный поезд и более медленный региональный поезд. |
That's the fast train, goes right on through. | Это скорый поезд, без остановок. |
Similarly, the French government decided to bail out Alstom - a company that developed a number of high-tech products, including the TGV, the French fast train - before ending up bankrupt. | По тем же соображениям, правительство Франции решило помочь компании «Алстом», разработавшей целый ряд высокотехнологичной продукции, включая французский скорый поезд TGV, прежде чем оказаться на грани банкротства. |
It's a fast train, isn't it? | Это скорый поезд, а? |
The next day, Kerry requested duty in Vietnam, listing as his first preference a position as the commander of a Fast Patrol Craft (PCF), also known as a "Swift boat." | Во время пребывания в команде Гридли, Керри получил первое назначение на пост командира патрульного катера PCF, известного как «скорый катер». |
Huge resources were needed to police and monitor access to Barbados, which did not depend solely on the airport or seaport but was possible all around the island to anyone with a fast boat. | Для контроля и патрулирования границ Барбадоса требуются огромные ресурсы, и при этом доступ возможен не только через морские и авиационные порты, но также и в любом месте территории островов для любого лица, у которого имеется скоростной катер. |
So how's life in the fast lane? | Как жизнь на скоростной полосе? |
All aboard for fast, nonstop special express, dining car, saloon train to Connemara! | Объявляется посадка на скоростной спецрейс без остановок, вагон-ресторан, салон-люкс до Коннемары! |
But I was very fast, very speedy. | Но я был очень быстрый, очень скоростной. |
It is difficult for "windjammers" (circus musicians) to play because of its fast tempo. | Название speed (скорость) жанр получил от скоростной игры музыкантов. |
We need to think of something else fast. | Нужно придумать что-то другое, и поскорее. |
I will want to see results fast, because, if I don't, my boys will shut you down. | Я хочу увидеть результат и поскорее, а если не увижу, мои парни закроют тебя. |
Better get yourself back to L.A. proper fast. | Лучше возвращайся поскорее в Л.А. |
You cannot yell at people and force them to fail fast. | Нельзя накричать на кого-то и заставить поскорее провалить проект. |
We need to find those answers and get out of here, fast. | Нужно поскорее найти ответы и убираться отсюда. |
I need to contact her fast regarding news about her daughter. | Попросите, чтобы она срочно связалась со мной, это касается новостей о ее дочери. |
We need some fast cash. | Надо срочно найти деньги. |
It's thrown a wrench into our entire operation for reasons I'm not at liberty to discuss with you. I can tell you we need answers fast. | Не имею права говорить вам почему, но скажу, что ответы нужны срочно. |
I need to get to the back really fast. | Мне нужно срочно пройти к кабинкам. |
I'm just an ex-soldier, needs some money fast. | Я просто бывший солдат, которому срочно нужны деньги. |
So, William, though it's shockingly clear who the winner is, would you do the honors, and unlike that interminably long voting montage at the end of Lincoln, let's make this fast. | Ну что, Уильям, хоть и ошеломляюще очевидно, кто выиграл, не окажешь ли ты честь, и, в отличие от нескончаемого и долгого голосования, как в конце "Линкольна", сделаем всё по-быстрому. |
Got to get to her fast. | Нужно по-быстрому до неё добраться. |
I just need something fast. | Мне кое-что надо по-быстрому. |
We've got to change this stuff up fast. So, these are actual names of people that work there. I did some more investigation. | Мы должны по-быстрому изменить эту чепуху. Итак, это-фактические имена людей, которые там работают. |
We've got to change this stuff up fast. | Мы должны по-быстрому изменить эту чепуху. |
George is fast asleep in my room. | Джордж крепко спит в моей комнате. |
I was here. I was fast asleep. | Я был здесь Я крепко спал. |
The thorns of life had wounded him deeply... so he held fast to his art... even when the gate through which it entered was shut. | Шипы этой жизни больно ранили его, но он крепко держался за музыку, даже когда его врата для нее закрылись. |
Deep in the forest we go/The creatures are all fast asleep | Мы идем в чащу леса Где все существа крепко спят |
But mother was fast asleep. | Но мама спала слишком крепко. |
He was that fast, I thought I was done for. | Он был такой шустрый, я уж думал, мне конец. |
You're fast, but... (Chuckles) | Ты шустрый, но... |
You're not the only one who's fast. | Ты не единственный такой шустрый. |
Eight years ago, Spybot-S&D originally started off as a very fast anti-spyware scanner, detecting some 30 small things, and you could watch it finish in under a minute. | Восемь лет назад Spybot-S&D появился как шустрый антишпионский сканер, обнаруживавший 30 мелких поганцев примерно за минуту. |
A fast man would've had it, Perco. | Более шустрый успел бы, Перконте. |
Well, go now and go fast, we have a lot of work to do. | Ну так, идите сейчас и быстренько, у нас полно работы. |
Last show is at nine, and if we clean fast, and we probably can, because no kids are coming to that English movie because it's boring, we could get out in time, and I could maybe point it out to you. | Последний сеанс в 9, так что если мы успеем быстренько прибраться, а мы точно успеем, ведь детишки не ходят на этот скучный английский фильм, то закончим как раз вовремя, и я покажу тебе, что это такое. |
"Can you get 20 million friends together really fast?" | "Можешь быстренько привести сюда 20 миллионов своих друзей?" |
I just have to send this jpeg to Chelsea real fast. | Только отправлю быстренько фотку Челси. |
I'd have to get the network pregnant fast, I'd have to fix a slate of new shows and I'd have to... some writers agents are about to have a good week. | Теперь я могу быстренько наполнить сетку канала новыми шоу и сериалами... у сценаристов и их агентов будет неплохая неделька. |
Cambodia is now a fast emerging nation, firmly on the path to democracy and the rule of law, and is an honourable member of the United Nations, and of regional and international organizations. | Камбоджа в настоящее время представляет собой быстро развивающееся государство, прочно ставшее на путь демократии и поддержания законности и являющееся уважаемым членом Организации Объединенных Наций, а также региональных и международных организаций. |
My Comrades... we stand fast together for our Germany... and we must stand fast together for this Germany. | Мои Товарищи... мы прочно стоим вместе для нашей Германии... и мы должны твердо стоять для этой Германии. |
Chipotle is one of the first chains of fast casual dining establishments. | Chipotle - одна из первых сетей ресторанов концепции fast casual. |
Unlike most TCP congestion avoidance algorithms, FAST TCP is protected by several patents. | В отличие от большинства алгоритмов предотвращения перегрузки TCP, FAST TCP защищен несколькими патентами. |
Fast Company argued the deal put "Shutterstock on a competitive playing field with Getty, whose iStockPhoto is also credit-based." | Fast Company утверждала, что сделка «ставит Shutterstock в один ряд конкурентной борьбы с Getty Images, чей iStock также является кредитным». |
In Fast ATA support of data transfer protocols is cut down a little (maximum supported protocols are PIO-3 and Multi-word DMA-1) in comparison with ATA-2 standard. | В Fast ATA несколько урезана поддержка режимов передачи данных (поддерживаются максимум PIO-3 и Multiword DMA-1) по сравнению со стандартом ATA-2. |
A fast cook-off is a cook-off caused by fire. | Быстрый преждевременный выстрел (en: fast cook-off) - выстрел, вызванный огнем. |