Английский - русский
Перевод слова Fast

Перевод fast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстро (примеров 6400)
American Union, but this time superstate integration is on the - extreme fast track. Североамериканского Союза, но на сей раз их план разворачивается чрезвычайно быстро.
All right, how fast can you tap into the city's surveillance cameras? Хорошо, как быстро ты сможешь залезть в систему видеонаблюдения города?
If Burrell didn't break the case down so fast... we would've brought back $3 or $4 million in downtown real to mention the money those guys gave to political campaigns. И если бы Барэлл не закрыл дело так быстро... мы вернули бы городу недвижимости на 3-4 миллиона... не говоря уже о средствах, которые эти парни вложили в кампании политиков.
I asked him for a worst-case scenario, you know, how fast Parkinson's can actually progress. Я поинтересовался худшим сценарием, понимаете, насколько быстро прогрессирует Паркинсон?
fast but oddly formal. Ты быстро, но необычайно формально.
Больше примеров...
Быстрый (примеров 549)
Maybe the fast track isn't for you after all. А может, быстрый рост - просто не для тебя.
Whatta you? Fast? Strong? Ты быстрый, сильный и экстрасенс?
Fast growth in OECD countries has generally been accompanied by a more unequal distribution of income, marked by a fall in absolute incomes of those at the lowest end of the income distribution in some economies. Быстрый рост в странах - членах ОЭСР в целом сопровождался более неравномерным распределением дохода, для которого было характерно снижение абсолютного уровня доходов у лиц, относящихся к нижней части диапазона распределения дохода, в ряде стран.
And is Hob fast or slow? А Хоб быстрый или медленный?
So if you're after a family hatchback that's vaguely yobbish and very fast, this is your obvious choice. Так, если вы ищете семейный хетчбэк который не совсем уж хулиганский и очень быстрый, это ваш очевидный выбор.
Больше примеров...
Быстрее (примеров 484)
I'm waiting for you but make it fast. Я буду тебя ждать, но давай быстрее.
Garcia, we need to find her and fast. Гарсия, нам надо найти ее, и как можно быстрее.
Do it fast, or I'll blow your brains out! Быстрее, или размажу мозги по стенке!
Okay, he's young, he's fast, and he hits like a truck. Ладно, он моложе, он быстрее, и он бьет как грузовик.
Fast as every other car in rush-hour traffic. Не быстрее других машин, когда стоишь в пробке.
Больше примеров...
Скорость (примеров 173)
Was I going a tad fast, Officer? Мальца превысил скорость, Офицер?
How fast can they run? Какую скорость они развивают?
Enable your workgroup to be more productive with fast speeds and performance you can rely on. Позвольте своей рабочей группе быть более производительной, используя высокую скорость печати, на которую можно положиться.
This is a fast growing plant; one individual of C. epilinum can infest up to 120 flax plants, and the speed of infesting new plants is faster if the flax is still in succulent state. Быстрорастущее растение - один экземпляр С. epilinum может захватить до 120 растений льна, причем скорость захвата новых растений идет быстрее в то время, когда лен находится еще в сочном состоянии.
Like FAST TCP and TCP Vegas, Compound TCP uses estimates of queuing delay as a measure of congestion; if the queuing delay is small, it assumes that no links on its path are congested, and rapidly increases its rate. Также как FAST TCP и TCP Vegas, Compound TCP использует прогноз задержки очереди как меру загрузки канала; если задержка мала, считается, что перегрузки на пути следования пакетов нет, и скорость резко повышается.
Больше примеров...
Стремительно (примеров 138)
And over the next 70, 80 million years, the rate of evolution accelerated so fast that we came along. И следующие 70-80 миллионов лет темпы эволюции нарастали так стремительно, что появились мы.
Tourism is fast becoming an important source of foreign exchange earnings in Africa. Туризм стремительно становится одним из важных источников поступления иностранной валюты в Африке.
Outstanding architects planned to create it as the city of fast growing modern buildings. Ведущие мировые архитекторы задумали сделать его городом стремительно растущих современных зданий.
As Ms. McAskie made clear, the humanitarian situation in Liberia is fast deteriorating. Как четко отметила г-жа Макаски, гуманитарная ситуация в Либерии стремительно ухудшается.
Carbon-dioxide emissions have been growing fast, fossil-fuel resources are being depleted rapidly, and global warming has accelerated. Объёмы выбросов углекислого газа в атмосферу быстро растут, ресурсы ископаемых видов топлива стремительно сокращаются, ускорилось глобальное потепление.
Больше примеров...
Скорый (примеров 14)
Send that singer with the fast train. Сажай свою певицу на "скорый".
A useful analogy is a fast intercity train and a slower regional train. Интересной аналогией здесь будет скорый междугородный поезд и более медленный региональный поезд.
Thanks for coming so fast. Спасибо за скорый приезд.
The delayed fast train from Elk to Rybnik via Koluszki and arrive at platform three... Задерживающийся скорый поезд из Элка в Рыбник через Колюшки и Катовице прибывает к третьей платформе.
According to the author, France's last great achievements were in the 1970's, when the fast train, the TGV, and Airbus were launched. Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус.
Больше примеров...
Скоростной (примеров 39)
Now, it takes a really fast rocketship, years to get to the sun. Скоростной ракете требуются годы, чтобы долететь до Солнца.
Well, for one thing, it included that the 5 has floating construction in the fast lane for the next three weeks. Например, там было сказано, что следующие три недели на скоростной полосе на пятой автостраде будет плавающее сооружение.
The bead region of the new tyre, designed for fast driving and the most demanding SUV categories, has been completely renewed. Бортовая зона новинки SUV, предусмотренная для скоростной езды и производительного класса автомобилей, полностью обновлена.
Every single high-speed video system in the biology department at Berkeley wasn't fast enough to catch this movement. Все системы скоростной съемки на факультете биологии в Беркли снимали недостаточно быстро, чтобы запечатлеть это движение.
It is difficult for "windjammers" (circus musicians) to play because of its fast tempo. Название speed (скорость) жанр получил от скоростной игры музыкантов.
Больше примеров...
Поскорее (примеров 47)
I'd charter a plane right away, and I'd get down there fast. Я бы сейчас же нанял самолет и отправился туда поскорее.
And Sook, she was coming out real fast, so there wasn't any time. А Соки, похоже, хотела выбраться поскорее, так что... времени не было.
We need to unload it fast. Нам они нужны поскорее.
We have to solve this fast. Мы должны раскрыть это поскорее.
We got to get to the test site, fast. Надо поскорее попасть на полигон.
Больше примеров...
Срочно (примеров 70)
You need a transplant, and fast. Тебе нужна пересадка, и срочно.
I need you to run a plate fast. Мне нужно, чтобы ты срочно проверила номер.
If we want to beat Bud, we need another candidate, fast. Если мы хотим выиграть Бада, нам срочно нужен новый кандидат.
I had to get out of the house and fast. ћне надо было куда-нибудь сбежать и срочно.
Camille, call me back fast! Камилла, срочно перезвони мне!
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 46)
Since my new haircut was hideous - I'm not going back to Cheryl, by the way - I needed to find something fast to cover it up. А так как моя новая причёска выглядела просто жутко... кстати, я больше не собираюсь стричься у Шерил... мне нужно было чем-нибудь по-быстрому прикрыть этот срам.
But I like it fast. Но я люблю по-быстрому.
Let's get this over fast. Давай сделаем это по-быстрому.
But do it fast and don't embellish. Но по-быстрому и не преукрашивай.
We've got to change this stuff up fast. Мы должны по-быстрому изменить эту чепуху.
Больше примеров...
Крепко (примеров 49)
Yes, Jack, I'm fast asleep. Да Джек, я крепко сплю.
I thought you'd be fast asleep. Я думал, ты будешь крепко спать
Early this morning, I was fast asleep, and I was having the most amazing dream that I was on Broadway and there was all this pudding. Сегодня под утро я так крепко спала, и мне приснился такой классный сон, как будто я была на Бродвее и всё в таком духе.
The children all fast asleep А детки крепко спят.
I was only fast asleep. Я только крепко спал.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 17)
No, I roll fast and furious. Нет, я шустрый и резвый.
You're fast, but... (Chuckles) Ты шустрый, но...
I've heard you're real fast. Слышала, ты очень шустрый.
Fast Tony was right,! Шустрый Тони был прав.
I mean, I'm fast, but... I'm not that fast. Я, конечно, шустрый но не настолько
Больше примеров...
Быстренько (примеров 26)
Got any low level Warrants I can knock out fast? Есть ордера низких уровней с которыми я разберусь быстренько?
And I should take the fast way down too, so - [exhaling rapidly] [screaming] И мне тоже пора быстренько спускаться, так что...
Now, let me make a fast replay of Botswana. А сейчас позвольте мне быстренько продемонстрировать Ботсвану.
"Can you get 20 million friends together really fast?" "Можешь быстренько привести сюда 20 миллионов своих друзей?"
I can put it away just as fast. Я могу быстренько его убрать.
Больше примеров...
Говеть (примеров 1)
Больше примеров...
Прочно (примеров 2)
Cambodia is now a fast emerging nation, firmly on the path to democracy and the rule of law, and is an honourable member of the United Nations, and of regional and international organizations. Камбоджа в настоящее время представляет собой быстро развивающееся государство, прочно ставшее на путь демократии и поддержания законности и являющееся уважаемым членом Организации Объединенных Наций, а также региональных и международных организаций.
My Comrades... we stand fast together for our Germany... and we must stand fast together for this Germany. Мои Товарищи... мы прочно стоим вместе для нашей Германии... и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Больше примеров...
Fast (примеров 111)
Chipotle is one of the first chains of fast casual dining establishments. Chipotle - одна из первых сетей ресторанов концепции fast casual.
FastReport Server | Report generation tools for business - Fast Reports Inc. FastReport Сервер | Генератор отчётов для бизнеса - Fast Reports Inc.
FAST TCP (also written FastTCP) is a TCP congestion avoidance algorithm especially targeted at long-distance, high latency links, developed at the Netlab, California Institute of Technology and now being commercialized by FastSoft. FAST TCP (так же пишется FastTCP) это алгоритм предотвращения перегрузки TCP, он специально предназначен для длинных каналов с высокой задержкой, разработан в Netlab и Калифорнийском технологическом институте и коммерциализирован компанией FastSoft.
FSB - Fast Syndrome-Based hash function - it can be proven that breaking FSB is at least as difficult as solving a certain NP-complete problem known as Regular Syndrome Decoding. FSB - Fast Syndrome-Based hash function - может быть показано, что взломать FSB по меньшей мере настолько же трудно, насколько решить NP-полную задачу, известную как регулярное синдромное декодирование.
Ranked among the world's 10 most innovative companies in 2012 by Fast Company. Находится в первой десятке инновационных компаний 2012 года по версии Fast Company.
Больше примеров...