Английский - русский
Перевод слова Fast

Перевод fast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстро (примеров 6400)
I'm going fast and I'm relaxing. Я еду быстро, но не напрягаюсь.
For instance, at the High-level Panel on Innovative Approaches to Financing for Development, held in Sao Paolo on 15 June 2004, it was noted that, two years after the landmark Monterrey Conference, its decisions were not being implemented fast enough. Например, на заседании Группы высокого уровня по вопросу о нетрадиционных подходах к финансированию развития, которое состоялось 15 июня 2004 года в Сан-Паулу, было отмечено, что, хотя после исторической Монтеррейской конференции прошло уже два года, принятые на ней решения не осуществляются достаточно быстро.
I got in one of those cars... and Buzz, one of those kids, he got in the other car... and we had to drive fast... and then jump before the car came to the edge. Я был в одной из тех машин... а Базз, один из тех ребят, он сел в другую машину... и мы ехали очень быстро... а потом я выпрыгнул перед тем как машина подошла к краю.
Mike ran very fast yesterday. Вчера Майк пробежал очень быстро.
How fast Tom speaks! Как быстро Том говорит!
Больше примеров...
Быстрый (примеров 549)
2 is so fast that we also decided to include desktop applications to the testing. 2 настолько быстрый, что мы решили включить в тестирование и десктопные приложения.
AUDIENCE MEMBER: Speedy. Speedy, fast. Зритель: скорый Скорый, быстрый.
Watch it, it goes fast. Посмотри, он быстрый.
When we say that EUROHEAT devices are easy we mean that they operate on a simple basis, have clear applications, easy but modern construction, simple series of types, fast and aesthetic assembly, uniform procedures relating to Client-EUROHEAT relations. В нашем оборудовании формулировка 'простота', прежде всего значит: простой и понятный принцип действия. Простота использования, современная конструкция аппаратов, быстрый, удобный и эстетичный монтаж.
Fast Eddie, friends. Быстрый Эдди, друзья.
Больше примеров...
Быстрее (примеров 484)
We can't go fast, so it'll take us a bit. Мы не можем ехать быстрее, так что слегка задержимся.
I'll be twice as fast on my own. Одна я управлюсь в 2 раза быстрее.
Run, up the next canyon - fast. Беги. До следующего каньона, быстрее.
When they come, all we can do is run... and hope that we are fast enough. И когда они придут, нам лишь останется бежать и надеяться, что мы быстрее их.
At Frog, the company I work for, we hold internal speed meet sessions that connect old and new employees, helping them get to know each other fast. В компании Frog, в которой я работаю, мы проводим «быстрые заседания», чтобы познакомить старых и новых сотрудников и помочь им узнать друг друга быстрее.
Больше примеров...
Скорость (примеров 173)
Two, abilities - strong, sonic hearing, fast, some of them can even fly. Второе, способности: сила, сверхслух, скорость, некоторые могут летать.
Changing course and moving fast. I've got him at 33 knots and picking up speed. Изменен направление и движется быстро, скорость ЗЗ узлов и подсчета голосов.
We either keep going fast, or we slow down. Мы продолжаем мчаться, либо снижаем скорость.
It spins so fast, 300 meters per second, the same as the velocity of sound. Он вращается со скоростью 300 метров в секунду, такой же как скорость звука.
Rail transportation in the late 19th Century was not much slower than non-high-speed trains today and many railroads regularly operated relatively fast express trains which averaged speeds of around 100 km/h (62 mph). Железнодорожный транспорт в конце 19 века был не намного медленнее, чем скоростные поезда сегодня, и много железных дорог регулярно организовывали относительно быстрые экспресс-поезда, у которых средняя скорость была в районе 100 км/ч (62 миль/ ч).
Больше примеров...
Стремительно (примеров 138)
This practice is fast becoming extinct and education statistics have shown higher number of girls obtaining scholarships in past years. Эта практика стремительно сходит на нет, и статистические данные в сфере образования указывают на то, что все большее число девочек в последние годы получают школьное образование.
When we finally got out of here, it was so fast we didn't really realize what we left behind. Когда мы наконец-то вырвались отсюда, все было так стремительно что мы не осознали, что оставили позади.
The time frame for the Millennium Development Goals (MDGs) is fast drawing to a close. Стремительно приближаются конечные сроки достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития (ЦРДТ).
The threat posed by armed groups is not confined within the borders of one country, but is already regional in dimension and as such is fast becoming more potent. Угроза, создаваемая вооруженными группировками, не ограничивается границами одной страны, она обретает региональные масштабы, и в этом качестве стремительно становится все более опасной.
Innovation is a major source of competitive advantage and economic dynamism, particularly in a fast changing world where technological change and trade liberalization have increased the scope for economic interaction. Инновационная деятельность является одним из важнейших источников конкурентных преимуществ и экономического динамизма, особенно в условиях стремительно меняющегося мира, где технологический прогресс и либерализация торговли привели к расширению масштабов экономического взаимодействия.
Больше примеров...
Скорый (примеров 14)
Send that singer with the fast train. Сажай свою певицу на "скорый".
That's the fast train, goes right on through. Это скорый поезд, без остановок.
Thanks for coming so fast. Спасибо за скорый приезд.
The delayed fast train from Elk to Rybnik via Koluszki and arrive at platform three... Задерживающийся скорый поезд из Элка в Рыбник через Колюшки и Катовице прибывает к третьей платформе.
The fast Saint-Etienne to Paris train will arrive on platform 2. Скорый поезд Сент-Этьен-Париж отправится со второго пути.
Больше примеров...
Скоростной (примеров 39)
The Party concerned accepts that these letters were the first occasion when the combined option comprising both the Southern Leg and the Fast Link were issued for consultation purposes. Соответствующая Сторона признает, что комбинированный вариант, объединяющий южный и скоростной участки дороги, впервые был представлен для целей консультаций именно в этих письмах.
Request access to the fast lane. Запрос доступа к скоростной трассе.
They are highly maneuverable, and stable but not fast in a straight line. Они обеспечивают достаточно стабильный, но не слишком скоростной доступ.
Not if they're designated Fast Lane, it's a different class. Скоростной участок - это другая категория.
But I was very fast, very speedy. Но я был очень быстрый, очень скоростной.
Больше примеров...
Поскорее (примеров 47)
We want Molly and we want her fast. Мы хотим Молли, и поскорее.
Guess I'd better get married fast. Наверное, мне стоит жениться поскорее.
We need to unload it fast. Нам они нужны поскорее.
Then we better come up with something, and we better come up with it fast. Тогда нам лучше что-то придумать, и поскорее.
People of New York and the United States of America, may your wounds heal fast, and may ground zero remain, for all humanity, a symbol, not of our vulnerability but of the unshakeable foundation of mother Earth. Пусть жители Нью-Йорка и Соединенных Штатов Америки поскорее залечат свои раны и пусть место, где произошла эта трагедия, останется для всего человечества символом не нашей уязвимости, а непоколебимой твердости нашей матери-Земли.
Больше примеров...
Срочно (примеров 70)
If we don't find a heart fast, we'll lose Ozgur. Если мы срочно не найдём ему сердце, мы его потеряем.
I needed a bunch of brothers over here fast. Мне нужно было срочно собрать здесь братьев.
We're talking about doing something about this, and fast. Мы говорим о том, что нужно что-то делать и срочно.
I need to get Max out of the station fast. Мне нужно срочно вывести Макса из здания радиостанции.
They need to get to Durant's crash site fast Пусть срочно едет к месту падения Дюрана.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 46)
I had my guy at the lab fast track Jimmy's DNA. У меня есть знакомый в лаборатории, сделал анализ ДНК по-быстрому.
How fast can you get here? Сможешь туда по-быстрому приехать?
Got to get to her fast. Нужно по-быстрому до неё добраться.
Let's make this fast. Давайте сделаем это по-быстрому.
Let's get this over fast. Давай сделаем это по-быстрому.
Больше примеров...
Крепко (примеров 49)
On the other hand, some traditional regions held fast to the faith, led by local nobles and historic families. С другой стороны, часть традиционных регионов крепко придерживалась веры, во главе с местными дворянами и уважаемыми семействами.
When I turned around, she was fast asleep. Когда я очнулся, она крепко спала.
I thought you'd be fast asleep. Я думал, ты будешь крепко спать
Tom flopped onto his bed and was soon fast asleep. Том повалился на кровать и тут же крепко уснул.
But mother was fast asleep. Но мама спала слишком крепко.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 17)
No, I roll fast and furious. Нет, я шустрый и резвый.
My, you're a fast worker! Ничего себе, а вы шустрый!
But... he's very fast. Но он... очень шустрый.
You're not the only one who's fast. Ты не единственный такой шустрый.
I mean, I'm fast, but... I'm not that fast. Я, конечно, шустрый но не настолько
Больше примеров...
Быстренько (примеров 26)
People got out of here fast when the power went out. Когда пропал свет, все отсюда быстренько ушли.
Now, let me make a fast replay of Botswana. А сейчас позвольте мне быстренько продемонстрировать Ботсвану.
"Well - he believes in working' fast!" "Да, он надеется быстренько обделать дельце!"
I'll be in and out really fast, just... in and out really fast. Я быстренько, одна нога здесь, другая там... очень-очень быстро.
"Can you get 20 million friends together really fast?" "Можешь быстренько привести сюда 20 миллионов своих друзей?"
Больше примеров...
Говеть (примеров 1)
Больше примеров...
Прочно (примеров 2)
Cambodia is now a fast emerging nation, firmly on the path to democracy and the rule of law, and is an honourable member of the United Nations, and of regional and international organizations. Камбоджа в настоящее время представляет собой быстро развивающееся государство, прочно ставшее на путь демократии и поддержания законности и являющееся уважаемым членом Организации Объединенных Наций, а также региональных и международных организаций.
My Comrades... we stand fast together for our Germany... and we must stand fast together for this Germany. Мои Товарищи... мы прочно стоим вместе для нашей Германии... и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Больше примеров...
Fast (примеров 111)
Propagation delay is used in the FAST window control algorithm. Задержка распространения используется в алгоритме управления окна FAST.
FastReport Server | Report generation tools for business - Fast Reports Inc. FastReport Сервер | Генератор отчётов для бизнеса - Fast Reports Inc.
Like TCP Vegas, FAST TCP uses queueing delay instead of loss probability as a congestion signal. Подобно ТСР Vegas, FAST TCP использует задержку организации очередей, вместо вероятностей потерь, как сигнал перегруженности.
In addition to the main release, the band also put out a cover version of Tracy Chapman's "Fast Car" as B-sides single to the EP. В дополнение к основному релизу был также выпущен кавер на песню «Fast Car» Трейси Чэпмен в качестве B-Sides сингла.
Fast Reports inc. store | Reports solutions, winforms,, delphi - Fast Reports Inc. Купить генератор отчётов для.net, winforms,, delphi - Fast Reports Inc.
Больше примеров...