| If he's right, we need to do something fast. | Если он прав, нам нужно действовать быстро. |
| And if any of you have ever driven on an Italian highway, you'll have a pretty good idea of how fast I was going. | Если кто-то из вас ездил в Италии по шоссе вы наверное, представляете себе, как быстро я двигался. |
| Now drive on fast. | Давай, быстро линяй, и не разворачивайся. |
| Fast, very fast? | Быстро, очень быстро? |
| How fast Tom speaks! | Как быстро говорит Том! |
| Makes my daily operations easy to do, is quick and fast and has good reception. | Делает мою повседневную работу легко, быстро и быстрый и хороший прием. |
| Auslogics Disk Defrag is a compact and fast defragmentation tool that supports FAT 16/32, and NTFS file systems. | Auslogics Disk Defrag - быстрый дефрагментатор поддерживающий файловые системы FAT 16/32, и NTFS. |
| Fast and efficient, the perfect delivery mechanism. | Быстрый и эффективный... идеально отлаженный механизм. |
| But why is it so fast? | Но почему он такой быстрый? |
| So he was fast. | Ж: Такой быстрый. |
| She's losing control, we need to contain her fast. | Она теряет контроль, нам нужно ее быстрее спрятать. |
| Drive fast, turn left at the gates. | Поезжай быстрее, у ворот сверни налево. |
| I want back in, fast. | Я хочу вернуться, как можно быстрее. |
| OK, sit, fast | Так, садись. Быстрее... |
| The ship can literally go three times as fast. | Корабль может двигаться втрое быстрее. |
| Exactly how fast they will crumble depends on their environment. | Скорость их разрушения зависит от окружающей среды |
| We're gaining speed fast, people. | Мы набираем скорость, люди. |
| I noticed you eat fast. | Да я заметил скорость. |
| I don't care how fast you are. | Ваша скорость не имеет значения. |
| Fast is my specialty. | Скорость - мой профиль. |
| Outstanding architects planned to create it as the city of fast growing modern buildings. | Ведущие мировые архитекторы задумали сделать его городом стремительно растущих современных зданий. |
| Eurocon Ukraine is a fast growing company on Ukrainian market of construction. | Еврокон Украина - компания, которая стремительно развивается на украинском рынке строительства. |
| But Giselle, I'm willing to listen, but please don't go so fast. | Но, Жизель, я готов тебя выслушать, не уходи так стремительно... |
| The Assembly's deferral of decisions on the common system, included on post-related recosting, had led to distortions in the compensation arrangements and the level of the net remuneration margin was fast approaching the acceptable limits. | Тот факт, что Ассамблея отложила принятие решений в отношении общей системы в рамках пересчета связанных с должностями расходов, привел к искажению механизмов выплаты вознаграждения, а величина разницы в чистом вознаграждении стремительно приближается к максимально допустимым пределам. |
| And this global workforce crisis is approaching very fast. | Этот глобальный кризис стремительно надвигается. |
| Send that singer with the fast train. | Сажай свою певицу на "скорый". |
| According to the author, France's last great achievements were in the 1970's, when the fast train, the TGV, and Airbus were launched. | Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус. |
| It's a fast train, isn't it? | Это скорый поезд, а? |
| The next day, Kerry requested duty in Vietnam, listing as his first preference a position as the commander of a Fast Patrol Craft (PCF), also known as a "Swift boat." | Во время пребывания в команде Гридли, Керри получил первое назначение на пост командира патрульного катера PCF, известного как «скорый катер». |
| The fast Saint-Etienne to Paris train will arrive on platform 2. | Скорый поезд Сент-Этьен-Париж отправится со второго пути. |
| Journey times in the international Eurostar trains are around three hours from London to Paris or Brussels (reduced to two and a half hours when the fast link is built on the UK side). | Время движения поездов "Евростар" в международном сообщении Лондон - Париж или Лондон - Брюссель составляет приблизительно З часа (время движения сократится до двух с половиной часов после завершения строительства скоростной линии на территории Соединенного Королевства). |
| We needed access to the Fast Lane. | Нам нужно было попасть на скоростной участок. |
| Take me down to the Fast Lane. | Отвезите меня на скоростной участок - Не в этой жизни. |
| Request access to the Fast Lane. | Разрешите въезд на скоростной участок. |
| Well, if there is, it went downhill from there fast. | Ну, а если есть, то пошел скоростной спуск оттуда быстро. |
| We'll have to work fast to get that money. | Мы должны поскорее достать эти деньги. |
| We want Molly and we want her fast. | Мы хотим Молли, и поскорее. |
| I just want to find them both. Fast. | Я хочу только разыскать их обеих и поскорее. |
| He should come here fast. | Ему следовало бы приехать поскорее. |
| Then we better come up with something, and we better come up with it fast. | Тогда нам лучше что-то придумать, и поскорее. |
| I just want to talk to him really fast. | Мне нужно с ним срочно поговорить. |
| There were these loan sharks and they needed cash fast. | Эти ростовщики шныряли всюду, и им срочно нужны были наличные. |
| We need to meet up, fast! | Нам нужно встретиться, срочно! |
| Ihave to make this - make this fast. Imay notget anotherchance to - to make - anotherchance - chance - to thesite - site. | Это срочно... другой возможности не... прибыв на место... низкий звук... низкий звук... звук низк... звук... |
| So, we just have to find him fast and kill him, once and for all. | Так что надо срочно найти его и разобраться раз и навсегда. |
| We've got to change this stuff up fast. | Мы должны по-быстрому изменить эту чепуху. |
| So, William, though it's shockingly clear who the winner is, would you do the honors, and unlike that interminably long voting montage at the end of Lincoln, let's make this fast. | Ну что, Уильям, хоть и ошеломляюще очевидно, кто выиграл, не окажешь ли ты честь, и, в отличие от нескончаемого и долгого голосования, как в конце "Линкольна", сделаем всё по-быстрому. |
| We'll need to make this fast. | Давайте сделаем все по-быстрому. |
| Take 'em down fast. | Надо убрать их по-быстрому. |
| We've got to change this stuff up fast. | Мы должны по-быстрому изменить эту чепуху. |
| Family is safe and sound, fast asleep. | Семья в целости и сохранности, крепко спит. |
| My brother is asleep, fast asleep | Мой брат спит, крепко спит, |
| I was fast asleep. | Вы видели его? - Я крепко спал. |
| Joaquin from Buenos Aires, fast asleep. | Хоакин из Буэнос-Айреса крепко спит. |
| They were fast asleep at Crewe And so they never knew | Вы уснули крепко в Кру, чтобы выспаться к утру, |
| He was that fast, I thought I was done for. | Он был такой шустрый, я уж думал, мне конец. |
| You're not that fast. | Ты не такой шустрый. |
| So you're a pretty fast liar, Mr. Ugg, | Значит ты довольно шустрый лжец. |
| That little piggy was fast. | Какой шустрый маленький кабанчик! |
| Eight years ago, Spybot-S&D originally started off as a very fast anti-spyware scanner, detecting some 30 small things, and you could watch it finish in under a minute. | Восемь лет назад Spybot-S&D появился как шустрый антишпионский сканер, обнаруживавший 30 мелких поганцев примерно за минуту. |
| Do them again really fast. | А можешь еще разок их быстренько показать? |
| I can be fast if I want to. | Давай, я быстренько закончу. |
| "Well - he believes in working' fast!" | "Да, он надеется быстренько обделать дельце!" |
| We fix the door fast, then on to paintball. | Мы быстренько поремонтируем дверь, и поедем играть в пейнтбол. |
| I can put it away just as fast. | Я могу быстренько его убрать. |
| Cambodia is now a fast emerging nation, firmly on the path to democracy and the rule of law, and is an honourable member of the United Nations, and of regional and international organizations. | Камбоджа в настоящее время представляет собой быстро развивающееся государство, прочно ставшее на путь демократии и поддержания законности и являющееся уважаемым членом Организации Объединенных Наций, а также региональных и международных организаций. |
| My Comrades... we stand fast together for our Germany... and we must stand fast together for this Germany. | Мои Товарищи... мы прочно стоим вместе для нашей Германии... и мы должны твердо стоять для этой Германии. |
| For the first time a Fast Ethernet chip (82559) was integrated into the southbridge, depending upon an external PHY chip. | В состав ICH2 впервые вошёл чип Fast Ethernet (i82559), который был интегрирован в южный мост и зависел от внешнего чипа PHY. |
| Fast Report generator | .net, delphi Reporting tools - Fast Reports Inc. | Быстрый генератор отчётов | инструменты для отчётности в.net, delphi - Fast Reports Inc. |
| In October 2011, writing for Fast Company, investigative journalist Adam Penenberg cited circumstantial evidence suggesting Neal King, Vladimir Oksman and Charles Bry could be Nakamoto. | В октябре 2011 года журналист-расследователь Адам Пененберг в статье для Fast Company привёл косвенные доказательства того, что Нил Кинг, Владимир Оксман и Чарльз Брай могут быть Накамото. |
| In 2016 Vardanyan and his partners launched the Foundation for Armenian Science and Technology (FAST) aimed at building an ecosystem that drives technological innovation and scientific advancement in Armenia and beyond. | В 2016 году Рубен Варданян вместе с партнерами запустил Научно-технологический фонд Армении (Fund for Armenian Science and Technology, FAST), для того чтобы сформировать в стране среду для технологических инноваций и мобилизовать научные, технологические и финансовые ресурсы как Армении, так и армянской диаспоры. |
| The videos were noticed by Bob Mortimer and Charlie Higson, who gave Way his first television appearances in a sketch on The Fast Show and in several sketches in Bang, Bang, It's Reeves and Mortimer. | Видео заметили Боб Мортимер и Чарли Хигсон, которые дали Тони появиться в своём первом телевизионном скетче на «The Fast Show» и в нескольких скетчах в «Пиф-паф, это Ривз и Мортимер». |