Surprised how fast they found me. |
Удивлен как быстро они нашли меня. |
I could build a space ship that travels really fast. |
Я мог бы построить космический корабль, который движется очень быстро. |
We were going to move a lot of houses fast. |
Мы собирались быстро продать много домов. |
That's fast enough to get the stripes strobing. |
Достаточно быстро, чтобы получить мерцающие полосы. |
You moved to the top of my list real fast. |
Ты слишком быстро движешься к первому месту в моем черном списке. |
You saw how fast it spiked on you. |
Вы же видели, как быстро оно накрыло вас. |
How many fish you have and how fast they're swimming. |
Сколько у тебя рыбок и как быстро они плавают. |
Yes No need to drive that fast. |
Даже если она рожает, не надо ездить так быстро. |
It's healthy when things move that fast. |
Это здорово, когда всё продвигается так быстро. |
Thanks for using your influence at the hospital to get these so fast. |
Спасибо, что использовал своё влияние в больнице, чтобы получить их так быстро. |
Well, accusing the host of poisoning someone tends to kill a party pretty fast. |
Ну, обвинение основного в отравлении кого-то может разрушить компанию довольно быстро. |
It happened so fast, came out of nowhere. |
Всё произошло так быстро и неожиданно... |
Lance smushed his letters together 'cause he wrote so fast. |
Лэнс писал очень быстро, поэтому у него буквы сливались. |
He was spinning so fast, he almost flew apart. |
Он вращался так быстро, едва не разбился. |
You had to act and fast. |
Вы должны были действовать и быстро. |
They grow up so fast now, they can just play on their own. |
Они нынче так быстро растут, даже могут играть сами по себе. |
It's fast and dirty but it works. |
Это быстро и пыльно, но это работает. |
The contemporary world is more than ever interconnected and diseases travel fast. |
Современный мир как никогда взаимосвязан, и заболевания распространяются быстро. |
The technical teams at headquarters and regional offices should be fully equipped and fast in responding to requests from country teams. |
Технические группы в штаб-квартирах и региональных отделениях должны быть полностью оснащены и должны быстро реагировать на запросы страновых групп. |
However, the challenge remains taunting against its fast growing youth population. |
Тем не менее эта проблема остается острой из-за быстро растущей численности молодого населения страны. |
Led by Romania and Bulgaria, flows to South-East Europe also grew fast. |
Быстро расширялся и приток ПИИ в страны Юго-Восточной Европы, прежде всего в Румынию и Болгарию. |
Aid for trade is fast becoming a necessity. |
Помощь в области торговли быстро становится необходимостью. |
One important advantage of this principle is that developments in the realm of culture are translated into policy relatively fast. |
Одним из важнейших преимуществ этого принципа является то, что новые тенденции в области культуры относительно быстро переводятся в практическую плоскость. |
The social safety nets are fast changing and have impacted on the family and the role of women. |
Быстро изменяются системы социального обеспечения, которые оказывают воздействие на семью и роль женщин. |
Knowledge of the subject was therefore evolving at a fast rate. |
Таким образом, быстро увеличился уровень осведомленности по этой теме. |