Английский - русский
Перевод слова Fast
Вариант перевода Быстрее

Примеры в контексте "Fast - Быстрее"

Примеры: Fast - Быстрее
Because I needed you to get fast. Затем, что мне нужно было, чтобы ты стал быстрее.
Run fast, and you will catch the train. Беги быстрее, и ты успеешь на поезд.
'To win, then, I'd have to go twice as fast. Чтобы победить, я должен двигаться в два раза быстрее.
In this economic climate, both parties will run fast. В таком экономическом климате обе партии будут бежать быстрее.
All right, you got five minutes, so talk fast. У тебя пять минут, давай быстрее.
With a vacuum, it'd be fast. Был бы пылесос, уборка пошла бы быстрее.
We can't go fast, so it'll take us a bit. Мы не можем ехать быстрее, так что слегка задержимся.
I'll be twice as fast on my own. Одна я управлюсь в 2 раза быстрее.
I might be getting some more phone calls, so let's make it fast. Сейчас, возможно, будут ещё звонки, так что давайте быстрее.
You need to write your letter to Santa really fast and get it in the mail today. Тебе быстрее нужно написать письмо Санте и отправить сегодня.
She's losing control, we need to contain her fast. Она теряет контроль, нам нужно ее быстрее спрятать.
I have to finish making my statement, so apologize fast. Мне нужно закончить оформлять отчет, так что извиняйся быстрее.
Well, think fast, 'cause I have to get my son out of here. Думай быстрее, потому что мне нужно забрать моего сына отсюда.
To the Center of fast as you can. В центр управления, и как можно быстрее.
Drive fast, turn left at the gates. Поезжай быстрее, у ворот сверни налево.
You better make this person appear fast. Тебе лучше заставить этого человека появиться быстрее.
If somebody goes with me, we can find the body twice as fast. Если кто-то пойдет со мной мы сможем найти тело вдвое быстрее.
We tried the decryption key, now the time code is counting down twice as fast. Мы ввели ключ для декодирования, а теперь счетчик в 2 раза быстрее отсчитывает время.
Once you stop using the grill, it's fast. Если ничего не жарить, дело идёт быстрее.
Without interruptions, it'll be fast. Быстрее, если меня не будут прерывать.
Just rip it off fast, like a Band-Aid. Срывай ее быстрее, как лейкопластырь.
Well, then we should work fast to find this Snow Wraith. Ну, значит нам нужно идти быстрее, чтобы найти этого Снежного призрака.
You couldn't make those rice balls fast enough. Вы бы не смогли сделать те рисовые шарики быстрее.
OK, but this better work fast. Хорошо, но лучше чтобы он подействовал быстрее.
Okay, but take it fast. 'орошо, но бери быстрее.