How the hell did he put together a band so fast? |
Как ему удалось так быстро набрать людей? |
Because you put it away so fast, and you look really, really guilty. |
Потому что ты спрятала его так быстро, и ты выглядишь очень, очень виноватой. |
As you can see, the virus stopped, and it stopped very, very fast. |
Как вы видите, вирус был остановлен, и он был остановлен очень-очень быстро. |
When you make fusion, the energy comes out as neutrons, fast neutrons comes out of the plasma. |
Когда происходит синтез, энергия выделяется в виде нейтронов, быстро двигающихся нейтронов, которые получаются из плазмы. |
I'm dying, and you're sitting here measuring how fast I go? |
Я умираю, а ты сидишь здесь и измеряешь как быстро? |
There is no way these shipping containers show up here so fast unless you ordered them before you even got on a plane. |
Быть того не может, чтобы эти контейнеры появились здесь так быстро, если только это не было вашим приказом ещё до того, как вы сели на самолёт. |
You've been growing up so fast, and I've never really been there for you. |
Ты слишком быстро росла, а меня толком никогда не было рядом. |
Okay. One if I drive really, really, really fast. |
Один, если будем ехать очень, очень быстро. |
But anyway, we must now find out how fast those Fords go round our track, and that, of course, means handing them over to our other resident American - a man who thinks that shower gel is basically communist. |
Но в любом случае, мы должны теперь выяснить, насколько быстро эти Форды пройдут наш трек, и что, конечно, означает, передать их нашему жителю американцу - человеку, который думает, что гель для душа - происки коммунистов. |
That's why it's so fast, like it's all downhill. |
Едут быстро - словно с горы... |
How did you think of that so fast? |
Как это ты так быстро придумал? |
Lane, I had a feeling you worked fast, but I didn't know you were a lightning bolt. |
Лэйн! Я подозревал, что Вы умеете работать быстро. но я не знал, что Вы делаешь это, как молния. |
It happened so fast, Your Honour I can't remember if he was standing or getting up |
Это произошло так быстро, Ваша честь, я не могу вспомнить, стоял он или вставал. |
All right, since we sold out so fast, we've got to make these bees more productive, get them to make more honey. |
Поскольку мы все так быстро распродали, мы должны сделать пчел более продуктивными, чтобы они производили больше меда. |
If they wither fast you're in for a trouble, |
Быстро завянут - у вас будут большие неприятности. |
He plays fast and big and he has the cash and the credit... to turn out your lights. |
Он играл быстро и по крупному и имел столько наличными и такой кредит... что вы даже себе не можете представить. |
The speed of light is very fast but space is very empty and the stars are very far apart. |
Свет движется очень быстро, но космическое пространство пустынно, а звёзды очень далеки друг от друга. |
How fast can you get the hell away from here? |
Как быстро ты сможешь отсюда убраться? |
How could a country go so bad so fast? |
Как ситуация в стране может так быстро ухудшиться? |
Give it to me quick, give it to me fast. |
Дай мне ее быстро, давай ее еще быстрей. |
I'm not even going that fast. |
Я не так уж и быстро иду |
You were driving a bit fast, weren't you? |
По-моему, ты ехал слишком быстро. |
Caleb Jacob Haas is a dynamo... similar qualities to a performer, but a dynamo encapsulates a need to keep things at a fast pace rather than let them turn real or emotional. |
Калеб Джейкоб Хаас - активист, схожие черты с исполнителем, но у активиста есть нужда все делать быстро, вместо того, чтобы позволить им стать реальными или личными. |
Perhaps most importantly, local leaders repeatedly rose to the challenge of compromise, not always fast and not always enthusiastically, but rise in the end they did. |
Самое важное, пожалуй, это то, что местные лидеры постоянно принимали вызов компромисса, не всегда быстро и не всегда с энтузиазмом, но в итоге они делали это. |
If I don't find out what that new puppy is and fast... not only will I not get that promotion... |
Если я быстро не узнаю, что это за новый щенок, то я не только останусь без повышения... |