Английский - русский
Перевод слова Fast
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Fast - Быстро"

Примеры: Fast - Быстро
I'll be in and out really fast, just... in and out really fast. Я быстренько, одна нога здесь, другая там... очень-очень быстро.
OK, falling in love with you, long blond hair... talking very fast, talking very fast, frick, frick... OK, I'm ready. Ок, влюблена в тебя, длинные светлые волосы... быстро говорю, еще быстрее, черт, черт... ок, я готов.
I timed how fast the clouds are descending, and how fast Joe said the wall is shifting, and there's no other way to explain it, except, the atmosphere is inverting. Я замерила, как быстро уходят облака, и с какой скоростью, как сказал Джо, движется стена, и иного объяснения я не вижу, кроме инверсии атмосферы.
How does it feel to be fast? Life in the fast lane. Какое это чувство жить быстро, что это такое?
Run fast for your mother, run fast for your father Беги быстро ради матери и ради отца
This raises real questions about the extent to which the Syrian regime is serious about fulfilling its pledges, with the target set for the end of June 2014 fast approaching. В этой связи возникают конкретные вопросы о том, насколько серьезно сирийский режим относится к выполнению своих обещаний, с учетом того, что быстро приближается конечный срок, установленный на конец июня 2014 года.
We arrived here fast, didn't we? Мы прибыли сюда быстро, не так ли?
Technological developments in this field are extremely fast and, if properly applied, could make modal and in particular complex intermodal transport operations safer and more efficient. Технологические изменения происходят в этой сфере весьма быстро, и если их использовать надлежащим образом, то они могли бы повысить безопасность и эффективность различных видов перевозок и, в частности, сложных интермодальных транспортных операций.
Despite growth of 62 per cent in income for emergencies in 2013, the escalating demand was fast outstripping current capacities. Несмотря на увеличение в 2013 году на 62 процента объема средств, выделяемых для реагирования на чрезвычайные ситуации, растущий спрос быстро обгонял имеющиеся возможности.
The year 2015 is fast approaching, and the international community is taking stock of the state of implementation of the Millennium Development Goals. Быстро приближается 2015 год, и международное сообщество оценивает ход достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Users should find the statistics they are looking on the website in a fast and simple way e.g. using search engines. Пользователи должны находить статистику, которые они ищут на веб-сайте, быстро и без затруднений, например с использованием механизмов поиска.
We work fast and efficiently, don't we? Мы ведь работаем быстро и эффективно?
I know I sound like an expert on this stuff, but you get informed really fast when you're this sick. Я знаю, я говорю как эксперт в этих вопросах, но становишься просвещённым довольно быстро, когда этим болен.
We fell so far and so fast, we were rendered into dust. Мы падали так высоко и так быстро, мы рассыпались в пыль.
have to see how fast this beauty'll go. Ты увидишь, как быстро она умеет бегать.
He couldn't have moved out so fast. Как он мог так быстро переехать?
All the free champagne and things moved kind of fast, you know? Все это бесплатное шампанское и все двигалось как-то быстро, понимаешь?
Ghosts and monsters are fast runners, remember? Пошли отсюда! Призраки и чудовища быстро бегают.
It's more like fast and cheap, but it's for a good cause. Правда, всё нужно сделать быстро и дешево, в благих целях.
Look, I know it's not easy to get somebody good this fast but there is this guy. Хорошо. Слушай, я знаю, это не легко - так быстро найти кого-то хорошего.
Look how fast everything's going past! Посмотрите, как быстро всё проходит мимо!
They couldn't sign confessions fast enough. Поэтому и не вышло быстро подписать признание
They might kill me slowly, but they won't kill me fast. Возможно, они убьют меня медленно, но точно не быстро.
He's risen fast, making police work impossible and representing killers and bombers who have murdered hundreds of innocent people. Он быстро поднялся, вставляя палки в колеса полиции, представляя убийц и бомбистов, которые лишили жизни сотни невинных людей.
If the rain did to your hair what it does to mine, you'd be fast, too. Если бы после дождя твои волосы становились как мои, ты бы тоже быстро бегала.