I'll be in and out really fast, just... in and out really fast. |
Я быстренько, одна нога здесь, другая там... очень-очень быстро. |
OK, falling in love with you, long blond hair... talking very fast, talking very fast, frick, frick... OK, I'm ready. |
Ок, влюблена в тебя, длинные светлые волосы... быстро говорю, еще быстрее, черт, черт... ок, я готов. |
I timed how fast the clouds are descending, and how fast Joe said the wall is shifting, and there's no other way to explain it, except, the atmosphere is inverting. |
Я замерила, как быстро уходят облака, и с какой скоростью, как сказал Джо, движется стена, и иного объяснения я не вижу, кроме инверсии атмосферы. |
How does it feel to be fast? Life in the fast lane. |
Какое это чувство жить быстро, что это такое? |
Run fast for your mother, run fast for your father |
Беги быстро ради матери и ради отца |
This raises real questions about the extent to which the Syrian regime is serious about fulfilling its pledges, with the target set for the end of June 2014 fast approaching. |
В этой связи возникают конкретные вопросы о том, насколько серьезно сирийский режим относится к выполнению своих обещаний, с учетом того, что быстро приближается конечный срок, установленный на конец июня 2014 года. |
We arrived here fast, didn't we? |
Мы прибыли сюда быстро, не так ли? |
Technological developments in this field are extremely fast and, if properly applied, could make modal and in particular complex intermodal transport operations safer and more efficient. |
Технологические изменения происходят в этой сфере весьма быстро, и если их использовать надлежащим образом, то они могли бы повысить безопасность и эффективность различных видов перевозок и, в частности, сложных интермодальных транспортных операций. |
Despite growth of 62 per cent in income for emergencies in 2013, the escalating demand was fast outstripping current capacities. |
Несмотря на увеличение в 2013 году на 62 процента объема средств, выделяемых для реагирования на чрезвычайные ситуации, растущий спрос быстро обгонял имеющиеся возможности. |
The year 2015 is fast approaching, and the international community is taking stock of the state of implementation of the Millennium Development Goals. |
Быстро приближается 2015 год, и международное сообщество оценивает ход достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Users should find the statistics they are looking on the website in a fast and simple way e.g. using search engines. |
Пользователи должны находить статистику, которые они ищут на веб-сайте, быстро и без затруднений, например с использованием механизмов поиска. |
We work fast and efficiently, don't we? |
Мы ведь работаем быстро и эффективно? |
I know I sound like an expert on this stuff, but you get informed really fast when you're this sick. |
Я знаю, я говорю как эксперт в этих вопросах, но становишься просвещённым довольно быстро, когда этим болен. |
We fell so far and so fast, we were rendered into dust. |
Мы падали так высоко и так быстро, мы рассыпались в пыль. |
have to see how fast this beauty'll go. |
Ты увидишь, как быстро она умеет бегать. |
He couldn't have moved out so fast. |
Как он мог так быстро переехать? |
All the free champagne and things moved kind of fast, you know? |
Все это бесплатное шампанское и все двигалось как-то быстро, понимаешь? |
Ghosts and monsters are fast runners, remember? |
Пошли отсюда! Призраки и чудовища быстро бегают. |
It's more like fast and cheap, but it's for a good cause. |
Правда, всё нужно сделать быстро и дешево, в благих целях. |
Look, I know it's not easy to get somebody good this fast but there is this guy. |
Хорошо. Слушай, я знаю, это не легко - так быстро найти кого-то хорошего. |
Look how fast everything's going past! |
Посмотрите, как быстро всё проходит мимо! |
They couldn't sign confessions fast enough. |
Поэтому и не вышло быстро подписать признание |
They might kill me slowly, but they won't kill me fast. |
Возможно, они убьют меня медленно, но точно не быстро. |
He's risen fast, making police work impossible and representing killers and bombers who have murdered hundreds of innocent people. |
Он быстро поднялся, вставляя палки в колеса полиции, представляя убийц и бомбистов, которые лишили жизни сотни невинных людей. |
If the rain did to your hair what it does to mine, you'd be fast, too. |
Если бы после дождя твои волосы становились как мои, ты бы тоже быстро бегала. |