I know it's all very fast, but- |
Я знаю, что это все очень быстро, но... |
Was in jail for 6 months in 2005 for forgery, and that's why we were able to get a match on his prints so fast. |
В 2005-ом провел полгода в тюрьме за подлог, поэтому его отпечатки и нашлись так быстро. |
The situation was fast plunging into another civil war, this time in the western part of the country. |
Страна вновь начала быстро скатываться к гражданской войне, в тот момент в западной ее части. |
So how could they mobilize to Starling City so fast? |
Как они смогли так быстро добраться до Старлинга? |
Now, that matters because temperature is a measure of how fast things are moving. |
Важно помнить, что температура - это мера того, как быстро движутся частицы вещества. |
How did you get there so fast? |
Как ты оказался здесь так быстро? |
"I crashed because I wasn't going fast enough." |
"Я разбился, потому что ехал недостаточно быстро". |
The past decade has brought a proliferation of actors engaged in this effort, which has fast become a massive global enterprise. |
В прошедшее десятилетие произошло расширение круга субъектов, участвующих в этих усилиях, которые быстро приобрели характер масштабной глобальной деятельности. |
Raymond, why you driving so fast like that? |
Реймонд, почему ты так быстро ездишь? |
But it turns out, getting watched all the time gets old fast. |
Но так уж вышло, что постоянные наблюдения быстро надоедают. |
However, we have to acknowledge the fact that much more remains to be done and the time available to the Conference is running out fast. |
Однако необходимо признать, что предстоит сделать еще гораздо больше, а время, отпущенное Конференции, быстро истекает. |
We need a participation revolution, and we need it fast. |
Нам нужна революция вовлечения, и нужна быстро. |
He says that that guy can get done what we need fast and cheap. |
Он говорит, что тот парень может сделать все что нам нужно быстро и дешево. |
And now so am I, so you better act fast and come up with a plan to get me out by the end of the day. |
И сейчас в опасности я, так что вам лучше действовать быстро и придумать план, чтобы спасти меня к концу этого дня. |
To see how fast you can do this? |
Посмотреть как быстро ты это сможешь? |
How can anybody type so fast? |
Как кто-то способен так быстро печатать? |
The role of the private enterprises in production and trade is growing fast - but so is competition among enterprises. |
Роль частных предприятий в области производства и торговли быстро возрастает, однако такими же темпами обостряется и конкуренция между предприятиями. |
Gini coefficient 197. Average personal income rose relatively fast in the mid-1980s for the overall population and somewhat slower from 1988-1992. |
Средняя величина личного дохода всего населения в середине 80-х годов росла относительно быстро, однако начиная с 1988-1992 годов несколько замедлилась. |
On the one hand it was believed that manufacturing generated growth and promoted development and that world trade had grown very fast during the past half-century. |
С одной стороны, считается, что промышленное производство обусловливает рост и способствует развитию и что за последние полвека объем мировой торговли быстро возрос. |
But in all three countries it became obvious that without State assistance the housing situation would deteriorate very fast and hamper overall economic development. |
Однако во всех трех странах стало очевидно, что без государственной помощи состояние жилищного фонда будет очень быстро ухудшаться и тормозить общее экономическое развитие. |
Experience shows that, once they are aware of the possibilities, many of the larger companies access the markets rather fast. |
Как показывает опыт, после получения информации о существующих возможностях многие более крупные компании довольно быстро выходят на соответствующие рынки. |
Although still in the early stages of development, information technology is fast becoming an indispensable tool for communication among all countries and all peoples. |
Хотя информационная технология все еще находится на ранних этапах своего развития, она быстро становится незаменимым инструментом коммуникации между всеми странами и народами. |
Most people in the US know that if you talk back to the police, they will get nasty very fast. |
Большинство людей в США знает, что если пререкаться с полицией, то они очень быстро разозлятся. |
We must reaffirm our commitment to the NPT, strengthen the Biological Weapons Convention and make fast progress on a treaty to ban production of fissile materials. |
Мы должны подтвердить свою приверженность ДНЯО, повысить эффективность действия Конвенции о биологическом оружии и быстро добиваться прогресса в деле заключения договора о запрещении производства расщепляющихся материалов. |
Non-Tongans may rent homes from Tongans, and the real estate business is fast becoming an alternative source of income for Tongans. |
Нетонганцы могут арендовать жилье у тонганцев, и для тонганцев сделки с недвижимостью быстро становятся все более значительным альтернативным источником доходов. |