Английский - русский
Перевод слова Dignity
Вариант перевода Достоинство

Примеры в контексте "Dignity - Достоинство"

Примеры: Dignity - Достоинство
Measures should also be taken to facilitate the return of those who wish to do so, in security and dignity. Следует также принять меры с целью облегчить возвращение тех лиц, которые желают этого, обеспечив их безопасность и достоинство.
The Education Act states that discipline in schools must respect the dignity of the child. Закон об образовании гласит, что при обеспечении дисциплины в школе следует уважать достоинство ребенка.
Moreover, human dignity was considered to be inalienable at all levels. Кроме того, человеческое достоинство считается неотъемлемым при любых обстоятельствах.
The Dutch government recently strengthened this link in its new human rights strategy, 'Human dignity for all'. Недавно правительство Нидерландов упрочило эту связь в рамках своей новой стратегии "Достоинство человека для всех".
Any violation of human dignity is punishable under the Criminal Code . Любое посягательство на человеческое достоинство наказуемо в соответствии с Уголовным кодексом .
A student's dignity as a person is violated when physical violence is exercised. Применение физического насилия является посягательством на личное достоинство учащегося.
From that perspective, discrimination thus also diminishes human dignity (article 7). Следовательно, в этом аспекте дискриминация ущемляет человеческое достоинство (статья 7 Конституции).
[t]he human dignity of everyone must be respected... «необходимо уважать человеческое достоинство каждого...
In particular, they shall comply with the prohibition not to use investigation methods that infringe human dignity. Они, в частности, соблюдают запрещение применять методы расследования, посягающие на человеческое достоинство.
We must recognize the dignity of the victims and their right to survival and development. Мы должны признавать достоинство личности потерпевших и их право на выживание и развитие.
If the dignity or respect of an individual is significantly affected, such individual is entitled to compensation of immaterial loss in money. Если серьезно затронуты достоинство и самоуважение какого-либо лица, то оно имеет право на денежную компенсацию нематериального ущерба.
It asked if the Government had established necessary guarantees for strict implementation of the Basic law: human dignity and liberty. Она спросила, обеспечивает ли правительство необходимые гарантии для строгого выполнения Основного закона, а именно человеческое достоинство и свободу.
Nevertheless, all these acts or forms of treatment constitute attacks on human dignity. Все эти деяния или виды обращения, тем не менее, являются посягательством на человеческое достоинство.
The dignity of a person who has been or is being expelled must be respected and protected in all circumstances. Достоинство высланного или высылаемого лица должно уважаться и защищаться в любых обстоятельствах.
The Cubans have not accepted a fistful of dollars in exchange for their dignity. Кубинцы не стали разменивать свое достоинство на горсть долларов.
Men in uniform lose all dignity waving their arms about. Люди в форме потеряли все достоинство, размахивая своими руками.
Act like you got some dignity! Сделайте вид, что у вас есть достоинство!
A doll man who's about to get his dignity back. Как у куклы, которая вернёт своё достоинство.
Exalting their dignity by showing a little of it ourselves. Превознести их достоинство, демонстрируя малость его и самим себе.
I've got dignity and poise. У меня есть достоинство и выдержка.
And if Jamal cooperates, they keep their money and their dignity. И если Джамал пойдёт навстречу, они сохранят и деньги, и достоинство.
I would still have my dignity if it wasn't for you. У меня осталось бы моё достоинство, если бы не ты.
We need to go retrieve your manly dignity. Нам надо пойти восстановить твоё мужское достоинство.
Way to save your dignity, my man. Хороший способ сохранить достоинство, дружище.
I still did not know that much about my dignity. Мне всегда было плевать на достоинство.