Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Average - Средний"

Примеры: Average - Средний
In Africa, the average investment required to cover the same area is lower. В Африке средний объем инвестиций, требующихся для охвата одной и той же площади, ниже.
Global foreign direct investment flows in 2011 exceeded the pre-crisis average, reaching $1.5 trillion despite turmoil in the global economy. В 2011 году глобальные потоки прямых иностранных инвестиций превысили средний докризисный уровень, достигнув 1,5 трлн. долл., несмотря на потрясения в глобальной экономике.
This indicates that the average skills of new entrants in the labour market command lower wages than those who participated in both years. Это указывает на то, что средний уровень квалификации новых участников рынка труда предполагает более низкий размер оплаты труда по сравнению с теми, кто входил в состав рабочей силы в оба года.
However, the average consumer's satisfaction with medical services remains low. Вместе с тем средний показатель удовлетворенности потребителей качеством медицинских услуг остается низким.
The global average homicide rate was 6.2 per 100,000 population in 2012. Средний общемировой уровень убийств составил в 2012 году 6,2 на 100000 жителей.
It is the average of inequalities in three Human Development Index dimensions: health, education and standard of living. Этот индекс представляет собой средний показатель по трем аспектам индекса развития человеческого потенциала: здравоохранение, образование и уровень жизни.
According to the country's 2001 population census, the average household size was 6.0 persons per household. Согласно переписи 2001 года средний размер домохозяйства составляет шесть человек.
Domestic violence is captured under more general violent offences and it is therefore not possible to provide average sentencing for these crimes. Бытовое насилие отражается в категории более общих насильственных преступлений, и поэтому невозможно указать средний срок наказания за эти преступления.
The average time to fill vacancies was reduced by about six weeks. Средний срок заполнения вакансий сократился приблизительно на шесть недель.
The average age of a director is 43 and half of them have college or university education. Средний возраст директоров - 43 года, и половина из них получили образование в колледжах или университетах.
The average age on application was 62 years. Средний возраст заявителей был равен 62 годам.
The average weight of each steer was 867 pounds. Средний вес каждого порядка четырех сот килограмм.
An average news website clocks 200 hits a second. Средний новостной сайт отсчитывает 200 кликов в секунду.
My average mpg now is enough. Мой средний расход топлива теперь в порядке.
The state only requires that they have a 2.0 average to play. Штат обязывает их иметь средний бал 2.0.
They calculated the number of homes with children and the average weight of 2 presents per child. Они сложили количество домов с детьми и умножили на средний вес двух подарков на ребенка.
The proportion of countries having nominated more than one central authority was three times as high as the overall average. Доля стран, назначивших более одного центрального органа, в три раза превышала общий средний показатель.
This was however still above the overall average of 3 per cent. Однако это все равно превышает общий средний показатель, составляющий З процента.
The average women representation in Panchayats across the country is 36.94%. Средний показатель представленности женщин в панчаятах на всей территории страны составляет 36,94 процента.
Between 2004 - 2007 the country experienced average growth in excess of 5.7%. В период 2004 - 2007 годов средний показатель роста в стране превысил 5,7 процента.
The global average of overpopulation was 47 per cent, but could reach 364 per cent in some cases. Общий средний показатель переполненности составляет 47%, а в некоторых случаях может достигать 364%.
Perhaps your overall average would improve with your worst. Возможно твой средний балл улучшится если ты возьмешь наихудший курс.
My grade point average is pretty darn good. Мой средний балл достаточно чертовски хорош.
It'll be such an easy way... to maintain my grade point average. Это будет самый простой путь... чтобы поднять мой средний балл .
But you're graduating, and you have an extremely high grade point average, and your SATs were outstanding. Но ты заканчиваешь школу и у тебя очень высокий средний бал, и результаты твоих тестов были превосходными.