| The average amount of unemployment benefits in December 2009 was 45,000 roubles. | Средний размер пособия по безработице в декабре 2009 г. составлял 45 тыс. рублей. |
| Finland still has Romani speakers, but their average age rises fast. | В Финляндии до сих пор проживают носители языка рома, но их средний возраст быстро увеличивается. |
| The average gender marker rating increased in all focus areas. | Средний рейтинг индикатора проведения политики гендерного равенства повысился во всех приоритетных областях. |
| A common social variable like average education attainment illustrates the problem. | Эту проблему можно проиллюстрировать на примере общепринятого социального параметра, такого, как средний образовательный уровень. |
| The average African was poorer today than in 1981. | Сегодня средний африканец беднее, чем он был в 1981 году. |
| Thus, the average age at childbearing is rising steadily. | Таким образом, средний возраст, когда происходит деторождение, неуклонно повышается. |
| Male and female General Service staff are on average the same age. | Что касается сотрудников категории общего обслуживания, то у мужчин и женщин средний возраст является одинаковым. |
| Yet it also enjoys the highest average income per household. | Однако в этом же городе отмечен самый высокий средний доход на домохозяйство. |
| The average age of signatories is 31.2 years. | Средний возраст лиц, подписавших договор, составляет 31,2 года. |
| The average income has quadrupled since 2001. | С 2001 года средний доход вырос в четыре раза. |
| Between 1992- 2000 average employment rate was decreased per companies and entities. | В период 1992 - 2000 годов средний уровень занятости уменьшился в компаниях и на предприятиях. |
| Note: Bold indicates above average deployment percentage. | Примечание: жирным шрифтом выделены процентные показатели развертывания, превышающие средний показатель. |
| The longer service time for directors correlates with their higher average age. | Более продолжительные по сравнению со средними сроки службы директоров отражают их более высокий средний возраст. |
| This means an average initial monthly rent of 725 guilders. | Это значит, что средний первоначальный уровень арендной платы будет составлять 725 гульденов. |
| An average subsidy of 4,500 guilders per dwelling is available for this purpose. | Средний размер субсидии, предоставляемой для этой цели, составляет 4500 гульденов на каждую жилую единицу. |
| The average Shi'ar can lift 1 ton in Earth-like gravity and has far greater stamina than the average human. | Средний Ши'ар может поднимать 1 тонну в земной гравитации и имеет гораздо большую выносливость, чем средний человек. |
| Right now, the average participant in a clinical trial is that: average. | Сейчас средний участник клинических испытаний таков: средний. |
| The average age is 37 and the average income around CHF 75,000. | Средний возраст - 37 лет, а средний доход - 70000 шв. |
| It states that in 1990 the average American was 38 times richer than the average Tanzanian, while today the average American is 61 times richer. | Доклад гласит, что в 1990 году средний американец был в 38 раз богаче, чем средний танзаниец, в то время как сегодня средний американец в 61 раз богаче, чем средний танзаниец. |
| The average turnover rate measures the average outflow of staff from field missions for reasons other than retirement or inter-mission mobility. | Средний коэффициент текучести кадров показывает средний отток персонала из полевых миссий по причинам, не связанным с выходом на пенсию или мобильностью, предполагающей перемещение персонала между миссиями. |
| The average household contains 4.4 persons. | Средний по стране размер домохозяйства - 4,4 человека. |
| However, this average hides large net surpluses and deficits across subregions. | Однако этот средний показатель скрывает существенные различия между его субрегионами, где имеется и существенный чистый избыток и чистый дефицит. |
| The average reduction was 40% since the national peak. | Средний уровень сокращения составил 40% по сравнению с пиковым национальным показателем. |
| Higher average rental cost for additional premises. | Более высокий средний уровень расходов, связанных с арендой дополнительных помещений. |
| The average income rises with age and subsequently decreases again. | Средний размер дохода возрастает с возрастом, после чего он снова снижается. |