At the end of 2001, the average total pension of old-age pensioners was EUR 1,019 per month, EUR 1,215 for men and EUR 891 for women. |
На конец 2001 года общий средний размер пенсий составлял 1019 евро в месяц, т.е. |
However, in a number of areas (in Komsomolsk-na-Amur, and in Okhotsk and Ayan-Maisk administrative districts) morbidity indicators are higher than the average for Khabarovsk Territory. |
Однако в ряде территорий данный показатель превышает средний по краю (Комсомольск-на-Амуре, Охотский, Аяно-Майский районы). |
Well, it feeds on algae specific to a shallow marsh, but average flock size dictates that the marsh needs to be at least 60 hectares to be a proper feeding ground. |
Она питается водорослями которые есть в мелких болотах, средний размер которого должен быть, по крайней мере 60 гектаров. |
"Average gas ratio" means the average Gas Energy Ratio calculated over a driving cycle. |
2.2 "Средний газовый коэффициент" означает средний газоэнергетический коэффициент, рассчитанный для всего ездового цикла. |
A shorter service time for Professionals and Directors compared to the overall average length of service is associated with higher turnover rates for fixed-term appointees, with shorter career expectations. |
Более продолжительные по сравнению со средними сроки службы директоров отражают их более высокий средний возраст. |
In particular, there is a marked improvement in the five-year moving average of both types of pipeline with a four- to five-fold decrease in the failure rate since records began. |
Вместе с тем в целом средний объем утечки продуктов в результате одной аварии не сократился. |
The ratio of the average wage of teachers with the average wage of civil servants in 1993 was 102.9 per cent, i.e. the average teachers' wage is 2.9 per cent higher than that of the rest of the civil servants. |
Отношение средней заработной платы преподавателей к средней заработной плате гражданских служащих в 1993 году составило 102,9%, т.е. средняя зарплата этой категории специалистов на 2,9% превышала средний оклад гражданских служащих. |
(Average for 2007 compared to average for 1990-1999) |
(Средний показатель за 2007 год по сравнению со средним показателем за 1990 - 1999 годы, в процентах) |
Source: Households Below Average Income 1994/95 to 1997/98. 11.11 All economic status groups in HBAI have shown increases in average income between 1979 and 1995/96. |
Несколько возрос средний доход хозяйств, состоящих из неработающих лиц: около 12% для ПЖР и более - для ДЖР. |
The average is 4.5 in the cities and 6.5 in the rural areas. |
Средний размер домохозяйства в городах составляет 4,5 человек, в то время как средний размер домохозяйства в сельских районах - 6,5 человек. |
When the trade-restrictiveness of non-tariff measures is incorporated in the form of a tariff equivalent, the average import barrier for a product group goes up to 27 per cent. |
С учетом ограничивающего торговлю эффекта нетарифных мер (в пересчете на тарифный эквивалент) средний импортный барьер по товарной группе достигает 27%. |
Bolstered by the multiplier effects of a number of public investment programmes, the construction and public works industry grew on average more than 9 per cent annually between 2005 and 2010. |
Благодаря взаимоусиливающему воздействию различных программ государственных капиталовложений средний рост сектора строительных и общественных работ составлял в период 2005 - 2010 годов более 9 процентов. |
Between 2004 and 2010, the average growth rate of GDP was 2.08 per cent, one of the best medium-term results among the 27 EU member States. |
За период 2004-2010 годов экономика Люксембурга показала средний рост ВВП в размере 2,08%, что явилось одним из лучших среднесрочных результатов среди стран ЕС-27. |
According to data of the Haitian Institute of Statistics and Information Technology (IHSI), average income is HTG 4,582 for men and HTG 3,320 for women. |
По данным Гаитянского института статистики и информатики (ГИСИ), средний доход мужчин выше среднего дохода женщин (соответственно 4582 гурда и 3320 гурдов). |
In 2012, the average age at which a woman gave birth to her first child in Peru was 21.9, making Peruvian first-live-birth mothers the second oldest in a list of 11 Latin American countries (see the Table attached as Annex 6). |
По состоянию на 2012 год, средний возраст матери на момент рождения первого живого ребенка составлял в Перу 21,9 года, и этот показатель выше лишь в одной из 11 других стран Латинской Америки. |
A total of 413,041 children were beneficiaries of the allowance in 2010, and the average allowance amounted to HRK 352. |
В 2010 году всего 413041 ребенок получил пособие и средний размер пособия составил 352 куны. |
And Norway, Sweden, Denmark and Finland now rank among the top six most competitive nations on Earth, and they work the kind of hours that would make the average American weep with envy. |
Норвегия, Швеция, Дания и Финляндия сейчас находятся среди шести самых конкурентоспособных наций, и они работают так мало времени, что средний американец заплачет от зависти. |
But if we would count all the individuals, and we take an average weight of them, it would amount to something like 200 to 2,000 kilograms for each of you and me on Earth. |
Но если мы сосчитаем особи и возьмём их средний вес, то на каждого из нас с вами придётся от 200 до 2000 кг насекомых. |
Consequently, they should be treated with caution. It is anticipated that this average will decline to 20 per 1,000 live births by 2015, in line with the Millennium Development Goals. |
Ожидается, что в соответствии с Целями в области развития Декларации тысячелетия к 2015 году средний коэффициент материнской смертности снизится до 20 смертей на каждые 100000 рождений. |
The Belarusians now have 1 large and 1 average and dozens of smaller saw-mills in the vicinities of the Pushcha. |
У белорусов ныне 1 крупный, 1 средний и с десяток других лесопилок в округе. |
Excluding Griner, the average age on the finalists roster was approximately 30 years old compared to Griner, who was 22 years old at the time of the Olympics. |
Исключая Гринер, средний возраст олимпийской команды составлял примерно 30 лет, которой на момент Олимпиады было всего 22 года. |
Though the average interval between outbursts is 102 days, the period is in fact highly irregular, varying from as little as 62 days to as long as 257. |
Хотя средний интервал оценивается в 100 дней, на самом деле он весьма нерегулярен, варьируя от 62 дней до 257. |
Ghana, who had the youngest team by far in the competition (the average age of the squad was 18.8 years), were surprise bronze medallists, becoming the first African nation to earn a medal. |
Гана, которая была самой молодой командой в турнире (средний возраст команды составлял 18,8 лет), удивила футбольную общественность, став бронзовым призёром и первой африканской сборной, получившей медаль. |
Sonic toothbrushes are called sonic because the speed or frequency of their vibration, as opposed to the sound of the motor, falls within the average range that is used by people in communication. |
Звуковые зубные щетки называются так потому, что скорость или частота их вибрации (а не звук, издаваемый моторчиком) попадает в средний звуковой диапазон речи человека. |
Concerning the Consumer Price Index (CPI), between 2002 and 2013 it has registered average change rates of approximately 2.2%, attaining 0,3% in 2013 (table 50). |
Средний темп изменения индекса потребительских цен (ИПЦ) за период 2002-2013 годов составил примерно 2,2% и в 2013 году достиг 0,3% (таблица 50). |