Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Average - Средний"

Примеры: Average - Средний
The fiscal deficits in Honduras, Costa Rica and Panama were larger than the subregional average for Central America of 3 GDP points. Бюджетный дефицит в Гондурасе, Коста-Рике и Панаме был выше, чем средний показатель по субрегиону Центральной Америки, который составляет З процентных пункта от ВВП.
On average for 16 countries, the unemployment rate fell slightly for men and women alike, but for opposite reasons. Средний показатель безработицы в 16 странах немного снизился среди как мужчин, так и женщин, но обусловлено это было противоположными тенденциями.
On SWAP compliance, UNDP had met all requirements and was ranked beyond the United Nations system average. Что касается осуществления ОСПД, то ПРООН выполнила все необходимые требования и намного превысила средний уровень оценки по системе Организации Объединенных Наций.
At the end of 2009, the average benefit was $13,356. По состоянию на конец 2009 года средний размер пособия равнялся 13356 долл.
On average, 85 per cent of such children are being brought up in family-based forms of care (80.7 per cent in 2012). Средний показатель определения статусных детей в семейные формы воспитания по Украине составляет 85% (в 2012 году - 80,7%).
There was furthermore a clear preference for the first one, representing in a much higher proportion than the overall average. К тому же первому отдавалось явное предпочтение, поскольку его доля намного превышала общий средний показатель.
SAFIRE noted that, according to the official statistics of the Ministry of Education, the average primary school enrolment rate in Mauritius was 72 per cent. САФИРЕ отметила, что, согласно официальной статистике министерства образования, средний показатель охвата детей начальным обучением на Маврикии составляет 72%.
In this regard, the Housing Authority pledges to maintain the average waiting time (AWT) for single elderly persons at two years. В связи с этим Жилищное управление обязуется принимать меры по обеспечению того, чтобы средний период ожидания (СПО) для одиноких пожилых людей не превышал двух лет.
Is much higher than the average of similar businesses. намного выше, чем средний уровень в аналогичном бизнесе.
He needs to keep a "C" average to stay on the team. Ему нужен средний балл не ниже тройки, чтоб не вылететь из команды.
And the average term served by a life prisoner? А средний срок, который отбывают заключенные?
Statistically, "normal" means "average." Ну, по статистике, "нормальный" значит "средний".
Why our average GPA has dropped three times in as many years? Почему средний балл наших студентов упал как никогда?
Do you know what the average length of their reigns was? Ты хоть представляешь себе, какой был средний срок их правления?
Used to be the average age around here was, like, 82. Майами-Бич... Раньше средний возраст местных жителей приближался к 82...
So average age: 32. I mentioned 65 percent of the users arenot in the United States. Средний возраст: 32 года, как я уже и говорил. 65 %пользователей не в США.
and I give you one average point for each survey. Я дам вам один средний результат по каждому исследованию.
Now the average age of our fellows is 28, so I am, begrudgingly, almost a generation older than most of them. Средний возраст наших участников - 28, так что я с завистью признаю, что я практически на поколение старше большинства из них.
You know if you look at the development in the West over 200 years, the average growth may have been about two percent. Если, к примеру, взглянуть на развитие Запада за последние 200 лет, то средний рост экономики будет примерно 2 % в год.
Even at that rate, by 2100 average GDP per capita in the world will be $200,000. Даже этими темпами к 2100 году средний НВП на единицу населения в мире будет 200000 долларов.
I designed some extra credit so if he completes it, he can keep his grade average. Я задал ему дополнительное задание, так что если он выполнит его, он может повысить свой средний балл.
Today... an unemployment rate quadruple the state's average - that is the Lennox Gardens we're discussing, Miss Fredricks. Сегодня... уровень безработицы увеличивает в 4 раза средний по стране - и это Леннокс Гарденс, который мы обсуждаем, мисс Фредрикс.
That and my. lifetime batting average. Это и мой средний уровень в 0,128.
You could take a couple of courses and get ahead, and have a really easy senior year, maybe improve your grade point average. Ты могла бы взять несколько курсов и уйти вперёд, и тогда выпускной год будет очень лёгким для тебя, может быть улучшить свой средний балл.
New what's your scaring average? А сейчас, какой твой средний показатель?